bookmate game
ru
Книжки
Энид Блайтон

Вредная девчонка – староста

Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
171 паперова сторінка
Правовласник
Bookwire
Дата публікації оригіналу
2019
Рік виходу видання
2019
Видавництво
Machaon
Перекладач
Ольга Мяэотс
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Соняділиться враженнямторік
    👍Раджу
    🚀Неможливо відірватися
    😄Весела

    Классно что Элизабет снова стала старостой!

  • Nataділиться враженням3 роки тому
    👎Не раджу
    💤Нудна
    💧Зворушлива

    То ли книга действительно написана таким суконным языком, то ли крупно не повезло с переводом. Совершенно непонятно, чем вызваны такие читательские восторги. Описания примитивные, диалоги картонные.. История с тем, как весь класс пытается вывести на чистую воду богатую девочку, увильнувшую от сдачи денег в общак, вообще напоминает какой-то махровый колхоз. Одна девочка ничтоже сумняшеся устраивает обыск в личных вещах другой и автор ни полсловом этого не осуждает, наоборот. Да за такое даже в советской школе прилетало что от учителей, что от одноклассников. Дети обсуждают, а надо ли нажаловаться на недостойное поведение одноклассницы на общем собрании.. ребят, у вас там точно не комсомол? Единственно, один момент психологически верно пойман - как правило, самые хулиганистые дети, будучи облечены властью и "общественным доверием", превращаются в самых твердокаменных комсоргов, это да

  • Анна Мореваділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу
    🎯Корисна
    🚀Неможливо відірватися
    😄Весела
    🐼Добра

    Класс !!!👍🙋‍♀️🤷‍♀️🙋🏻‍♂️👩🏻‍🏫👏🤝

Цитати

  • Efim Krivousovцитує8 місяців тому
    не беспокоить его звонками… Наверное, он прав… но я должен услышать его. Только у меня не оказалось мелочи.
    Он взял у Элизабет монеты и скрылся в телефонной будке. Девочка осталась снаружи. Ждать ей пришлось долго.
    Джулиан дозвонился только через четверть часа, когда уже совсем отчаялся. Он то и дело откидывал волосы со лба и казался таким бледным и потерянным, что Элизабет хотелось войти в будку и встать с ним рядом.
    Говоря с отцом по телефону, Джулиан о чём-то взволнованно расспрашивал его, минут через пять он повесил трубку и покинул будку. Лицо у него было позеленевшим.
    – Кажется, мне сейчас станет дурно, – еле слышно произнёс он. Потом взял Элизабет за руку, и через ближайшую калитку они вышли в поле.
    Джулиан опустился на траву, но сознания не потерял. Постепенно зеленоватый оттенок с лица спал, и щёки его немного порозовели.
    Элизабет видела, что её друг едва сдерживает слёзы, и сама была готова расплакаться. Она не знала, как помочь ему в его беде и что сказать. От слов мало толку. Она лишь подсела к нему поближе и сжала руку.
    – Что сказал твой папа? – наконец спросила она тихо.
    – Он сказал… сказал… что у мамы появился маленький шанс. – Джулиан закусил губу. – Один-единственный шанс. Я не могу думать об этом, Элизабет!
    – Джулиан, доктора теперь очень опытные, – успокаивала его Элизабет. – Твоя мама поправится. Обязательно поправится, вот увидишь! Они придумают, как её спасти.
    – Папа изобрёл новое лекарство, он и ещё два врача разрабатывали его десять лет, и
  • n1nцитує2 роки тому
    Элизабет скучала по их смеху и разговорам, по совместным играм и забавам.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз