Ми використовуємо файли cookie для покращення якості роботи сайту Bookmate та наших рекомендацій.
Для отримання додаткової інформації ознайомтеся з нашою Політикою щодо файлів cookie.
Прийняти все cookies
Налаштування файлів cookie
Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Щось трапилось. Спробуйте ще раз.
Жаклин Уилсон

Разрисованная мама

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Удивительно остро написанная, иногда шокирующая, но, в конечном счете, очень жизнеутверждающая, это повесть была признана в Англии лучшей детской книгой 2000 года.
Ця книжка зараз недоступна
281 паперова сторінка
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • лилиділиться враженням7 років тому

    Значится, как детская литература, но проблемы в ней весьма не детские поднимаются. Я хотела лишь сказать, что образы психически неуравновешенной матери и девочек, которые взрослее "своего взрослого", едва ли вписываются в рамки детской литературы.

  • b4830295884ділиться враженням8 років тому
    👍Раджу
    🔮Мудра
    🎯Корисна
    🚀Неможливо відірватися
    💧Зворушлива

    Отличная книга! Читается на одном дыхании, невозможно оторваться, и улыбалась , и плакала пока прочитала. Очень хочется, чтобы книга понравилась многим другим. Обязательно дам прочитать внучке

  • Olga Alesinaділиться враженням6 років тому
    👍Раджу

Цитати

  • kioto661цитує12 років тому
    кое занудство. Лучше… лучше… — Я отчаянно пыталась предложить взамен что-то другое… бесплатное. — Давай лучше прогуляемся по Бич Брук.
    — По Брук?
    — Да. Помнишь, как ты водила нас гулять вниз по реке, когда мы были еще совсем маленькие?
    — По какой такой реке?
    — Ну-у… не знаю. Сейчас я уже не помню. Мы там всегда кормили уток — ты, я и Стар. Помнишь?
    Мэриголд частенько забывала подобные пустяки. Но сейчас ее лицо вдруг просияло.
    — Да! Да, конечно, вспомнила! Это было давно — мы бродили там, когда ты еще не ходила в школу. Господи, неужели ты тоже это помнишь?! Ты ведь тогда была совершенная кроха, Дол! Ладно, идет, раз ты так хочешь, пойдем кормить уток! Ты классно придумала. Ах да, нам ведь нужен хлеб.
    — Может, прихватим вместо хлеба те кексы? Ну, которые получились не очень удачно.
    — Классная идея, Дол! Устроим для уток вечеринку, да такую, что они не скоро ее забудут! — Мэриголд в восторге кинулась меня обнимать. — Да что с тобой, Дол? Расслабься! Ты будто лягушку проглотила. Что-то не так?
    — Нет, нет, все чудесно.
    — Ты и в самом деле хочешь пойти покормить уток? Только честно!
    — Да! Еще как!
    — Тогда решено. Дол… я, конечно, знаю, что поступила по-свински и изрядно попортила тебе кровь. Но скажи честно: я, по-твоему, и в самом деле такая плохая мать?
    — Ну что ты! Конечно нет! Ты замечательная мать.
    — А вот Стар говорит…
    — Забудь о Стар. Пошли! Нам еще надо забежать домой за кексами.
  • Tanya Dolgovaцитує3 роки тому
    У нее крыша на одном гвозде, Дол, да и тот проржавел вконец!
  • Tanya Dolgovaцитує3 роки тому
    А вот глаза Мэриголд напоминали два влажных сияющих изумруда самой чистейшей пробы. Они были того непередаваемого зеленого цвета, какого бывает молодая трава на лугу, или водоросли в морской пучине, или заросший осокой пруд.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз