bookmate game
ru
Оскар Уайльд

Сказки (Skazki)

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • Polina Korobkovaцитує4 роки тому
    Пять дней он смирно просидел в своей комнате и перестал заботиться о вечном кровавом пятне в библиотеке. Если семейство Отис хочет, чтобы не было пятна, то и он не станет дорожить им. Вероятно, они низменные материалисты, это очевидно, и уж совершенно не способные оценить символическое значение домашнего духа
  • Polina Korobkovaцитує4 роки тому
    С другой стороны, — продолжал мистер Отис, — если дух не хочет воспользоваться машинным маслом, придется снять с него цепи: когда в коридоре такой шум, спать совершенно невозможно
  • Polina Korobkovaцитує4 роки тому
    Я вовсе не желал, — объяснил он, — нанести духу личную обиду и, приняв в расчет его долгое пребывание в замке, должен сказать, что бросать в него подушками невежливо
  • Polina Korobkovaцитує4 роки тому
    С чувством упоения, знакомого каждому истинному художнику
  • Polina Korobkovaцитує4 роки тому
    Очутившись в маленькой потайной комнатке левого флигеля, усталый дух прислонился к лунному лучу, чтоб передохнуть, и стал анализировать свое положение. Триста лет без перерыва вел он со славой жизнь приведения — и ни разу еще не был так оскорблен. Он припоминал все свои подвиги. Вот стоит перед зеркалом старая вдовствующая герцогиня и при виде его падает в судорогах, вот четыре горничные бьются в истерике, услышав его легкий смешок из-за портьеры нежилой комнаты; вот священник местной церкви, который до сих пор лечится от нервного расстройства, потому что однажды, когда тот выходил из библиотеки, он задул у него свечу. Вот мадемуазель де Тремульяк просыпается рано утром и видит огромный скелет, сидящий в ее кресле перед камином и углубленный в тайны ее дневника: на шесть недель воспаление мозга приковало ее к постели, а выздоровев, она стала очень религиозна и решительно порвала с известным вольнодумцем господином Вольтером.
  • Polina Korobkovaцитує4 роки тому
    Милостивый государь, — сказал мистер Отис, — я прошу вас смазать немного ваши цепи и надеюсь, что вы не откажетесь принять от меня для этой цели пузырек машинного масла «Восходящее солнце демократической партии». Говорят, одного смазывания вполне достаточно для полного успеха. На этикетке же вы можете найти блестящие отзывы о нем известных пасторов, моих соотечественников. Я вам поставлю пузырек возле свечи и, если пожелаете, буду рад снабжать вас этим прекрасным средством по мере надобности.
  • Polina Korobkovaцитує4 роки тому
    теперь у нас с Америкой нет разницы ни в чем, кроме, конечно, языка
  • Polina Korobkovaцитує4 роки тому
    Многие американки, покинув родину, начинают со временем изображать хронически больных, принимая это за признак европейской утонченности, но миссис Отис не сделала этой ошибки: она обладала прекрасным телосложением и выдающейся предприимчивостью
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз