Ми використовуємо файли cookie для покращення якості роботи сайту Bookmate та наших рекомендацій.
Для отримання додаткової інформації ознайомтеся з нашою Політикою щодо файлів cookie.
Прийняти все cookies
Налаштування файлів cookie
Божественная комедия, Данте Алигьери
ru
Данте Алигьери

Божественная комедия

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
«Комедия», ставшая для потомков «божественной книгой» — одно из величайших художественных произведений, какие знает мир. Это энциклопедия знаний «моральных, естественных, философских, богословских», грандиозный синтез феодально-католического мировоззрения и столь же грандиозного прозрения развертывающейся в то время новой культуры. Огромный поэтический гений автора поставил комедию над эпохой, сделал ее достоянием веков.
більше
Ця книжка зараз недоступна
411 паперових сторінок

Інші версії книжки

Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Костин и Коділиться враженням8 років тому
    💤Нудна

    Книга прочитана потому что раскручена.
    При всём уважении. Я извиняюсь за такое собственное впечатление, - может это, например, потому, что слишком долго был атеистом?.)
    Если бы я умел читать на итальянском, то, видимо восхищался слогом
    Произведение очень геометрично, чтобы представлять мироустройство, напыщенно, ну и затянуто. Не без политических пикировок, которые были видимо интересны современникам Данте
    Благодаря непонятной исключительности Данте получает возможность будучи живым, провести экскурсию по загробному миру
    Ад- чистилище - рай
    Интересно, что ад - это бестиарий из западных мифологий - как же его сейчас в церквах трактуют, любопытно..
    Множество раз используется приём: кто-то из ушедших обращает внимание, что Данте не такой, как все. Подходят, спрашивают - ты чо, жывой што
    ли? Ага, отвечает. Как так? Дык я крут
    Сколько раз в книге это повторилось, кто считал?

  • Sergio Buenoділиться враженням4 роки тому
    💡Пізнавальна

    Читается сложно, но язык потрясающий. Не знаю, также красиво ли это в оригинале, но переводчик проделал фантастический труд. Очень интересны пояснения перед каждой главой (песней). После них захотелось перечитать мифы и легенды древнего Рима и древней Греции.
    ⭐ 6/10

  • Vadim Dymov Дымов Вадимділиться враженням9 років тому

    Класс!

Цитати

  • Бешеный Тапокцитує9 років тому
    Мы истину, похожую на ложь,
    Должны хранить сомкнутыми устами,
    Иначе срам безвинно наживешь;
  • oxisorцитує8 років тому
    Возвышенная тень мне отвечала. —
    46. Нельзя, чтоб страх повелевал уму;
    Иначе мы отходим от свершений,
    Как зверь, когда мерещится ему.
  • Andrei Uhanevцитує5 років тому
    Войдите, но запомните сначала,
    Что изгнан тот, кто обращает взгляд".

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз