bookmate game
da
Книжки
Francis Scott Fitzgerald

Blid er natten

Ny oversættelse af den berømte klassiker. Med Blid er natten genindtog Fitzgerald sin plads blandt tidens førende amerikanske romanforfattere. Han overgik Den store Gatsby med en bog, der afveg fra alle normer, der hidtil havde eksisteret i romanlitteraturen.De vigtigste personer i Blid er natten er:
Dick Diver, en ung, ambitiøs psykiater, der ikke er bange for at eksperimentere. Han er utrolig karismatisk og nærmest magnetisk, men gemmer et tragisk mørke bag facaden. En slags 30’ernes Don Draper …
Nicole Diver er den rige Devereux Warrens smukke datter. Devereux blev lidt for tidligt alene med datteren. Det lider hun under som ung, og bliver indlagt med tvangstanker på et schweizisk hospital, hvor Dick diagnosticerer hende som skizofren. Hun kommer sig dog. De forelsker sig, gifter sig og stifter familie. De tager på rejser til sydfrankrig og virker som det perfekte par. Men de har hver især startet en afdækning af hinandens indre. Nicole fortsætter med at blive stærkere og mere uafhængig i deres ægteskab.
Rosemary Hoyt er en meget ung filmstjerne. Hun havde sit gennembrud i Daddy’s Girl og rejser med sin mor, der også er hendes manager. Også de rejser til Rivieraen, hvor hun møder det helt fantastiske Diver-par – og forelsker sig dødeligt i Dick.

Dette er Fitzgeralds litterære højdepunkt, men også et værk, der er blevet til gennem ulidelig smerte. Handlingen er delvist selvbiografisk, da hans kone, Zelda, blev indlagt med skizofreni på et psykiatrisk hospital, han personligt gik konkurs og endelig lod sin alkoholisme bryde ud i lys lue under skrivningen. Læser man bogen, giver det perfekt mening, at den er opkaldt efter en strofe i Keats’ digt om øjeblikkets forgængelighed, Ode to a Nightingale:

Aleready with thee! Tender is the night,
And haply the Queen -Moon is on her throne,
Cluster’d around by all her starry Fays;
But here there is no light
418 паперових сторінок
Дата публікації оригіналу
2013
Рік виходу видання
2013
Видавництво
Rosenkilde & Bahnhof
Перекладач
Viggo Hjørnager Pedersen

Інші версії книжки

Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Peter Jacob Skriverділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу

Цитати

  • Søren Nissenцитує3 роки тому
    I en pause så Rosemary bort og op ad bordet, hvor Nicole sad mellem Tommy Barban og Abe North med sit chowchow-gyldne hår skummende og boblende i skæret fra de levende lys.
  • Søren Nissenцитує3 роки тому
    den ujævne bakke til La Turbie til et gammelt atelier, Gaumont, hvor man var ved at ændre dekorationerne, og hun stod ved indgangens gitter og ventede på et svar på beskeden på hendes kort; hun kunne have kigget ind i Hollywood.
  • Søren Nissenцитує3 роки тому
    McKisco’erne var der ikke endnu, og hun havde næppe bredt sin badekåbe ud, før to mænd – ham med jockeykasketten og den høje blonde mand, der havde en tilbøjelighed til at save tjenere midtover – forlod gruppen og kom hen imod hende.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз