отец Тэрвилла и отец Киншоу смотрели, и смеялись, и отворачивались, и ничего не видели, не понимали, Киншоу все нырял и все боялся
nastya1maklцитує2 роки тому
в общем, он провалился, но и провалился-то незаметно, а не сорвался драматически, впечатляюще, с большой высоты.
nastya1maklцитує2 роки тому
Отец сказал: – Погоди, вот вырастешь, тогда поймешь, что такое быть Хупером. А сам подумал: «А что это такое, да ничего, в сущности».
vienцитує3 роки тому
Когда разглядел опрокинутое тело Киншоу, Хупер вдруг подумал: это из-за меня, это я сделал, это он из-за меня – и замер от торжества.
vienцитує3 роки тому
Киншоу смотрел, как ползут синие языки огня. Он думал, что будет ужасно радоваться, но нет, ему было почти все равно.
мне больно смотреть на то, как он угасает.
vienцитує3 роки тому
рвать бумагу на мелкие клочки. Это заняло много времени.
большая, маленькая месть. я его так понимаю
vienцитує3 роки тому
решил не ходить на ферму. Больше он туда вообще не пойдет. Пускай Хупер туда ходит. И Филдинг ему больше не нужен, и все там теперь чужое.
vienцитує3 роки тому
А Киншоу слабо.
– Заткнись, Хупер, по морде схлопочешь.
vienцитує3 роки тому
Никогда я не имел, чего хотел, все было не слава богу. Вежливость в браке, изысканная любезность в двойной кровати, холодная пропасть между желаемым и дозволенным.
vienцитує3 роки тому
Верхушка башни сломалась, картон измялся, перекосился мост. Флаг валялся на полу. Киншоу встал на коленки и все собрал. Когда он поднялся на ноги, в дверях стояла мама. Она сказала: