ru
Дарюс Сталюнас

Польша или Русь? Литва в составе Российской империи

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
История становления России как империи и доминирование в ней националистического дискурса наглядно отражается в той политике, которую страна проводила в отношении своих «окраин». Среди них — земли Великого княжества Литовского, названные в официальной номенклатуре XIX века Северо-Западным краем. Государственная идеология, создавшая образ этих территорий как исконно русских, загнала себя в «дискурсивный капкан»: этнокультурная реальность края была иной. Книга Дарюса Сталюнаса анализирует национальную политику в отношении каждой из наиболее многочисленных этнических групп этого региона — белорусов, литовцев, евреев и поляков. Его исследование показывает, что в Литве большинство мер, направленных на «обрусение», «исправление», «слияние» или «сближение» нерусского населения, оказались либо безрезультатными, либо привели к совсем не тем последствиям, на которые надеялись власти. Причины этих неудач были прежде всего связаны с господствующими идеологическими стереотипами, мешавшими увидеть сложную конфигурацию социальной действительности. Дарюс Сталюнас — ведущий научный сотрудник Института истории Литвы.
Ця книжка зараз недоступна
488 паперових сторінок
Рік виходу видання
2022
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Цитати

  • Anna Solodovnikovaцитуєторік
    1840 году указом царя было запрещено упоминать в названии губерний Литву и Белоруссию
  • Anna Solodovnikovaцитуєторік
    И только позже, после 1863 года, употребление названий становится общепринятым, то есть оно («Западный край») применялось к девяти губерниям: Виленской, Ковенской, Гродненской, Минской, Витебской, Могилевской, Киевской, Волынской, Подольской126. В состав этого региона — Западного края — входили два субрегиона — Северо-Западный край; включающий шесть губерний, сформированных из бывших земель Великого княжества Литовского127, и Юго-Западный край (три губернии Правобережной Украины)
  • Dzmitry Kraskovskiyцитує2 роки тому
    (для обозначения дифтонга [uo]) и ў (для обозначения второй части дифтонга [au]), апостроф (для обозначения сокращения и для разграничения приставки и следующей за ней первой буквы корня слова), но и отказались от нескольких ненужных с их точки зрения букв русского алфавита: ы, ф, ъ

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз