Вторая книга всё ещё молодых казахских авторов, повествующая о приключениях среднеазиатского торговца Аляутдина по средневековой Европе. Книга вдохновлена «Баудолино», «Флорентийской чародейкой» и странноватым интересом авторов к Мишелю Пастуро и Йохану Хёйзинге.
Вторая часть удивительным образом даёт лучше понять первую. За счёт адаптации к языку и готовности к разного рода поворотам в сюжете.
Bekarys Nurumbetovділиться враженням5 років тому
👍Раджу
🙈Нічого не зрозумів
😄Весела
b0376194884ділиться враженням5 років тому
👍Раджу
Цитати
Sans Titreцитує5 років тому
Не молния, но свеча. Свеча, мой юный друг, вот символ истинной любви, пронесенный через годы и испытания. Вспышки молний дают лишь видимость прекрасного, в тусклом же свете свечи видны и тени, и полутона.
b4378321047цитує3 роки тому
ухом или затылком почуял я, будто весь этот
Bekarys Nurumbetovцитує5 років тому
морю я шел, свои подставляя ланиты ветру и солнцу, чтоб немного взять сил у богини.