Ernest Hemingway

¿Por quién doblan las campanas?

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Un clásico del escritor norteamericano, comprometido con la realidad española durante la Guerra Civil. En los tupidos bosques de pinos de una región montañosa española, un grupo de milicianos se dispone a volar un puente esencial para la ofensiva republicana. La acción cortará las comunicaciones por carretera y evitará el contraataque de los sublevados. Robert Jordan, un joven voluntario de las Brigadas Internacionales, es el dinamitero experto que ha venido a España para volar dicho puente. Allí, en las montañas, descubrirá los peligros y la intensa camaradería de la guerra. Y descubrirá también a María, una joven rescatada por los milicianos de manos de las fuerzas sublevadas de Franco, de la cual se enamorará enseguida. Mientras atraviesan las montañas, Robert Jordan irá conociendo lo sucedido durante los primeros días de la sublevación hasta el momento en que se precipite la tragedia colectiva en que están inmersos.
Ця книжка зараз недоступна
611 паперових сторінок
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Abril del Marділиться враженням3 роки тому
    👎Не раджу
    💤Нудна

    No me gustó, tengo una relación un tanto problemática con la narrativa de este autor. No pude engancharme ni siquiera sentir la historia, no pude terminarlo tampoco. Mí experiencia fue nula.

  • Daniel Zaldivar Garciaділиться враженням6 років тому
    👍Раджу

    Nítidas imágenes de la batalla; balas zumbando, explosiones de granadas, sabor a sangre seca y hierro duro en la boca.
    Esa conexión entre el amor y la muerte, la vida y el odio. Ernest nos muestra una España luchando contra sí misma, en un conflicto donde se mata maquinalmente puede surgir algo que nos haga lamentar tener que morir por una convicción.

  • José Ricardo Ticante Ramírezділиться враженням5 років тому
    👍Раджу
    🚀Неможливо відірватися
    🐼Добра
    💧Зворушлива

Цитати

  • eduardo coronelцитує7 років тому
    Nadie es una isla, completo en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra; si el mar se lleva una porción de tierra, toda Europa queda disminuida, como si fuera un promontorio, o la casa de uno de tus amigos, o la tuya propia; la muerte de cualquier hombre me disminuye, porque estoy ligado a la humanidad; y por consiguiente, nunca hagas preguntar por quién doblan las campanas; doblan por ti.
  • Memo Villalbaцитує5 років тому
    humanidad; y por consiguiente, nunca hagas preguntar por quién doblan las campanas; doblan por ti.

    John Donne
  • metztlilunitaцитує8 місяців тому
    La gente buena, si se piensa un poco en ello, ha sido siempre gente alegre. Era mejor mostrarse alegre, y ello era una buena señal. Algo así como hacerse inmortal mientras uno está vivo todavía.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз