bookmate game
Андре Моруа

Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго

  • yuliaorucuцитує5 місяців тому
    Равнодушие порождает снисходительность.
  • Vera Chugunovaцитуєторік
    подарил ей свою фотографию с надписью: «Пятьдесят лет любви — вот самое прекрасное супружество», —
  • Vera Chugunovaцитуєторік
    Нет счастья большего, чем жить вблизи тебя,
    Любимым быть, любить и стариться, любя.
    О как за наш союз я небу благодарен!
    Он, жар утратив свой, как прежде, лучезарен.
    Любовь! Из двух сердец ты сделала одно,
    Где живо посейчас минувшее давно,
    Могли б существовать мы разве друг без друга?
    Жюльетта, жизнь твоя срослась с моей, подруга!
    Союз наш дарит нам всю радость бытия:
    Как встарь влюбленные, — мы, сверх того, друзья [
  • Vera Chugunovaцитуєторік
    ранцузском языке, гласили: «Жизнь — изгнание»; «Вставай в шесть, ложись в десять — проживешь сто лет». Словом, столяр Гюго отличался склонностью к сентенциям.
  • Vera Chugunovaцитуєторік
    Кем так любима ты, люби того. Прости!
    Как ты была для нас, будь для него отрадой!
    Тебе одну семью сменить другою надо;
    Оставив нам тоску, все счастье унести.

    Удерживают здесь, там ждут тебя согласно.
    Жена и дочь, свой долг двойной ты исполняй.
    Нам — сожаление, надежду им подай.
    Уйди, пролив слезу! Войди с улыбкой ясной! [245]
  • Vera Chugunovaцитуєторік
    нависла серьезная опасность, Леопольд Гюго совершил безумство — послал свою молодую жену в Париж, поручив ей умолить Жозефа Бонапарта, генерала Кларка и Лагори, чтобы они изменили назначение и тем самым вырвали его из р
  • Volkova Yuliaцитуєторік
    Поль Валери говорил: «Этот человек был воплощением могущества... Чтобы измерить его силу, достаточно изучить творчество поэтов, возникших вокруг него. Чего только не пришлось им изобретать, чтобы сохранить свое существование рядом с ним!»
  • Volkova Yuliaцитуєторік
    Но внуку своему он говорил: «Любовь... Ищи любви... Дари радость и сам стремись к ней, люби, пока любится».
  • Volkova Yuliaцитуєторік
    Анатоль Франс, в молодости усердно посещавший воскресные приемы на авеню Эйлау, писал: «Надо все же признать, что в его речах было больше слов, чем идей. Больно было открыть, что сам он считает высочайшей философией скопище своих банальных и бессвязных мечтаний...»
  • Volkova Yuliaцитуєторік
    При своем крепком сложении, твердом и звучном голосе, спокойном благодушии, он не производил впечатления старика, а скорее существа без возраста, существа вечного, которого Время не смеет коснуться.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз