Ми використовуємо файли cookie для покращення якості роботи сайту Bookmate та наших рекомендацій.
Для отримання додаткової інформації ознайомтеся з нашою Політикою щодо файлів cookie.
Прийняти все cookies
Налаштування файлів cookie
Петер Надаш

Путешествие вокруг дикой груши

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Петер Надаш (р. 1942) — венгерский прозаик, получивший мировую известность прежде всего благодаря своим грандиозным романам «Книга воспоминаний» (1986, русский перевод 2014) и «Параллельные истории» (2005). Настоящее издание служит своеобразным введением в творчество этого еще недостаточно хорошо прочитанного в России классика современной словесности. Книга охватывает более полувека его творчества и включает семь важных вещей, начиная с дебютной повести «Библия», в которой двадцатилетний автор начал воплощать в жизнь свой юношеский замысел «описать все-все, что люди утаивают друг от друга», и заканчивая «Солью жизни» — ироническим травелогом, в котором Надаш, неожиданно изменив масштаб, анализирует не микродвижения мыслей и чувств современников, а механизм исторических перемен на примере небольшого европейского городка. В центре книги — поразительный текст: философская повесть-эссе «Собственная смерть» о клинической смерти, пережитой автором в 1993 году. Переводы, печатавшиеся ранее, публикуются в новой редакции.
більше
Ця книжка зараз недоступна
224 паперові сторінки
Перекладач
Вячеслав Середа
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • burntpicділиться враженням2 роки тому

    Венгры, конечно, своеобразный народец. Рассказ о клинической смерти оказался скучнее, чем ожидалось.

  • Озверевшийкартман Иззлейшейпараллельнойвселеннойділиться враженням3 роки тому

    Отличное репрезентативное собрание малой прозы венгерского писателя. «Библия», «Собственная смерть» и «Человек как чудовище» - подлинные шедевры. А «Соль земли» - жемчужина стиля, пример того, как хороший автор может талантливо писать о чём угодно.

  • Polina Berdyshevaділиться враженням3 роки тому
    👍Раджу

Цитати

  • Alexandra Ulanovaцитує2 роки тому
    В конечном счете пределы самоограничения устанавливает невроз, или, наоборот, естественные границы самодисциплины определяются мерой тревожности.
  • Яна Череватаяцитує2 роки тому
    Она знала, что слова непроизнесенные соотечественники понимают лучше произнесенных, поскольку из них они понимают не только то, чего данное слово не означает, но и то, что оно означает применительно к ситуации.
  • Yuliya Zlatievaцитує2 роки тому
    Так что практически все слова в языке венгров, понимаемые в меру личного знания или общего неведения, всякий раз означали нечто иное, чем то, что они означали; о значении слов приходилось догадываться в зависимости от того, кто говорит, или от соотношения изначального смысла слова с его новым значением.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз