ru
А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады ученики

Шримад-Бхагаватам. Песнь 10. Summum Bonum. Часть 4 (Главы 70–90)

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
«Шримад-Бхагаватам» (в переводе с санскрита — «Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных») записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады. Для широкого круга читателей. с литературным переводом и комментариями учеников Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады Коллегия по переводу заключительных томов «Шримад-Бхагаватам» на английский язык: Хридаянанда дас Госвами директор проекта, переводчик, комментатор, главный редактор Гопипаранадхана дас Адхикари переводчик, комментатор, редактор санскрита Дравида дас Брахмачари английский редактор йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке сва-дхйх калатрадишу бхаума иджйа-дхих йат-тиртха-буддхих салиле на кархичидж джанешв абхиджнешу са эва го-кхарах (10.84.13)
Ця книжка зараз недоступна
452 паперові сторінки
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз