bookmate game
ru
Харуки Мураками

Токийские легенды (сборник)

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • alyaieosцитує9 місяців тому
    , это, во всяком случае, легкая степень ревности, одним словом – завидки. Однако, если дело дойдет до тяжелой степени, таким простым разговором не обойтись. Она, как паразит, поселяется в сердце человека. И в некоторых случаях, как говорила ваша подруга, превращается в некую опухоль, разъедая душу до самой глубины. И даже приводит человека к смерти. Сдержать это невозможно, поэтому человеку приходится очень тяжко.
  • alyaieosцитує9 місяців тому
    Люди – они ведь все разные.
    – Вы имеете в виду, люди все разные, поэтому так просто сравнению не поддаются?
    – Пожалуй.
  • alyaieosцитує9 місяців тому
    – Человеку, не познавшему ревность, объяснить это очень трудно. Единственное, что тут можно сказать: жить изо дня в день с этим в душе – дело совершенно безрадостное. Как будто ходишь в обнимку с маленьким адом.
  • alyaieosцитує10 місяців тому
    Главное – желание принять кого-то целиком и полностью, понял он. Именно оно должно быть первым. И единственным.
  • alyaieosцитує10 місяців тому
    В некий момент перестает звонить телефон. И все, таким образом, умирает тихо и естественно.
  • alyaieosцитує10 місяців тому
    И ты мне очень нравишься. Ты завладел моим сердцем. Когда мы вместе, знаешь, меня охватывают счастье и спокойствие. Но всегда быть с тобой мне не хочется. Ну как, успокоила?
  • alyaieosцитує10 місяців тому
    Профессия изначально должна быть актом любви. И никак не браком по расчету.
  • alyaieosцитує10 місяців тому
    В итоге он считал, что, хватаясь за никчемное множество, он все так же упускает нечто самое важное в жизни. И с каждым разом его душа погружается все глубже туда, где нет света и тепла.
  • alyaieosцитує10 місяців тому
    тоге он считал, что, хватаясь за никчемное множество, он все так же упускает нечто самое важное в жизни. И с каждым разом его душа погружается все глубже туда, где нет света и тепла.
  • alyaieosцитує10 місяців тому
    А я опять буду искать нечто, формой похожее на дверь, или зонтик, или пончик, или слона, – где-нибудь в другом месте. Там, где бы оно ни нашлось.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз