bookmate game
Безкоштовно
Леся Українка

Кассандра

  • София Лякишевацитує3 роки тому
    Поліксена
    (в білому убранні, червоні стрічки й червоні квітки з гранати в косах)

    Опис

  • anya___цитуєминулого місяця
    Ти звеш се перемогою? Вся слава,
    вся наша честь погинула давно,
    зосталась тільки крадена Гелена
    та ще безглузда деревина. Справді,
    преславна перемога
  • anya___цитуєминулого місяця
    Дарма!
    Вона з братами — як вогонь з водою,
    така в їх згода.
  • anya___цитуєминулого місяця
    Вона з братами — як вогонь з водою,
    така в їх згода.
  • anya___цитуєминулого місяця
    Не я, а Мойра. Я її знаряддя.
    Тонкий фрігійський розум і гнучкий,
    його зігнула Мойра і зломила,
    її правиця і важка, й тверда,
    кує з народів зброю світа,
    а я і ти — ми тільки цвяхи в зброї.
    Не перецінюймо себе, Гелене.
  • anya___цитуєминулого місяця
    Бо меч і спнс мала для мене зброя,
    бо людські душі — от моє знаряддя,
    крилате слово — от моя стріла,
    люд проти люду — от мій поєдинок!
    Усім тим правлю я, фрігійський розум.
    Ся діадема, сяя патериця —
    то знаки влади над всіма царями.
    Я рівного собі не маю тут
    з-поміж усіх владарів і героїв.
    Ти тільки рівна, може, навіть вища,
    і ми боротись будем до загину.
  • anya___цитуєминулого місяця
    Що правда? Що неправда? Ту брехню,
    що справдиться, всі правдою зовуть.
    Одного разу раб мені збрехав,
    що мій фіал украдено, бо просто
    не хтілося йому шукать фіала,
    а поки лінувався раб, то й справді
    фіал було украдено. Де правда
    була тут, де брехня? Тоненька смужка
    брехню від правди ділить у минулім,
    але в прийдешньому нема вже й смужки.
  • anya___цитуєминулого місяця
    Не так, Кассандро. Мойра так врядила,
    щоб був і світ, і море, і керманич,
    і корабель, і бурі, і погода,
    і скеля, і затока; Щоб була
    і боротьба, й надія, й перемога,
    і правда, і... неправда.
  • anya___цитуєминулого місяця
    Ти щирості хотіла, і вволив я
    твоє бажання, не моє, сестричко.
    Та я тебе, Кассандро, не картаю,
    невинна ти з своєї вдачі. Певне,
    боги в тім винні, що дали тобі
    пізнати правду, сили ж не дали,
    щоб кермувати правдою. Ти бачиш
    і, склавши руки або заломивши,
    стоїш безвладна перед тим привиддям
    страшної правди, мов закам'яніла,
    немов на тебе глянула Медуза,
    і тільки жах наводиш на людей.
    А правда від того стає страшніша,
    і люди тратять решту сили й глузду
    або ідуть з одчаю на пропаще,
    а ти тоді говориш: "Я ж казала!"
  • anya___цитуєминулого місяця
    Гелене,
    торкнувся ти до виразки палкої,
    але стерплю одважно, хочу щиро
    порадитись тебе,— ти наймудріший
    з усіх братів, гнучкий і тонкий розум
    у тебе, як вогонь.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз