bookmate game
ru
Джером Клапка Джером

Томми и К°

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • Anna Litvinaцитує5 років тому
    — И что, за тобой некому присматривать... некому о тебе заботиться?
    — Заботиться? Обо мне? Я не мимоза какая-нибудь!
  • Kцитує5 років тому
    каким-нибудь неотесанным недоумком, который сделает ее несчастной на всю жизнь.
    Сомервиль, адвокат без практики, заметил, что при отсутствии надлежащих фактов такое заявление преждевременно.
  • Kцитує5 років тому
    С каким-нибудь неотесанным недоумком, который сделает ее несчастной на всю жизнь.
    Сомервиль, адвокат без практики, заметил, что при отсутствии надлежащих фактов такое заявление преждевременно.
  • Kцитує5 років тому
    я никогда не была глупой.
  • Kцитує5 років тому
    Любой мужчина испытывает неприязнь к тому, кто его спас, — разумеется, уже после того, как все закончилось.
  • Kцитує5 років тому
    — Мужчине для быстроты поиска предоставлено два вида любви, и он выбирает тот или иной исходя из своих возможностей и темперамента: либо он падает на колени и восхищается красотой физической (поскольку природа полностью исключает умственную красоту женщины!), либо находит удовольствие в том, что подставляет сильное крыло слабому и беспомощному существу. Так вот: ни тот ни другой инстинкт ко мне не применим. Во мне нет ни прелести, ни красоты, чтобы привлечь мужчину...
    — Красота, — напомнила ей, желая ободрить, закадычная подруга, — в глазах смотрящего!
  • Kцитує5 років тому
    — Боже, что за чушь я тут плету! — заявляла она самой себе и своим слушателям. — У меня весьма приличный доход, множество друзей, я умею наслаждаться каждым мигом своей жизни. Не спорю, мне бы хотелось быть хорошенькой, даже красоткой. Но нельзя же, чтоб человеку доставалось все и сразу. Зато умом я не обделена. Возможно, когда-нибудь... но сейчас — нет, клянусь, пока я меняться не желаю.
  • Kцитує5 років тому
    А еще лучше самой влюбиться в кого-нибудь, — продолжала мисс Рэмсботэм, — в такого, чтобы смотреть на него снизу вверх, чтобы чтить его, восхищаться им... в такого, который заполнил бы всю твою жизнь, вдохнул в нее красоту, чтобы каждый прожитый день обогащался новым смыслом. Работать только на себя, думать только о себе совсем не так увлекательно!
  • Kцитує5 років тому
    «Я ’мэриканка» — это «Civis Romanus sum» [11] современной женщины.
  • Kцитує5 років тому
    — Если в вас некто влюблен и он личность сильная и достойная, — доверительно сообщала мисс Рэмсботэм кое-кому из своих близких подруг, и ее широкая, солнечная улыбка на миг уступала место мечтательному выражению, — ну это ж просто шикарно
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз