da
Книжки
Jonas Suchanek

Do danska

Drengen bor i et kulsort, faldefærdigt kommunistisk Prag sammen med sin mor, bror og stedfar.
Moren slår med en grydeske, når han er uartig, stedfaren slår bare, og broren slår, fordi han hader børn. På trods af det, er livet i Prag skildret med en tør humor, der giver denne debutroman en særegen charme.
Familien flygter, fordi de voksne har ”fået nok”. De havner i Sandholmlejren, og også her skildres flygtningetilværelsen med en nøgtern voldsomhed, der gør, at man ikke ved, om man skal grine eller græde. Opvæksten i Aalborg, hvor den nu snart voksne dreng har sine ungdomsår, med alt hvad det indebærer, bliver skildret fra outsiderens perspektiv.
Romanen igennem brygger han på en forestilling om faren, en forestilling, der — ligesom forestillingen om Danmark og det kommunistiske Tjekkoslovakiet — synes at ændre sig i takt med, at drengen bliver voksen.
117 паперових сторінок
Дата публікації оригіналу
2014
Рік виходу видання
2014
Видавництво
Gyldendal
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Jesper Pedersenділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу
    🎯Корисна

Цитати

  • Jesper Pedersenцитує4 роки тому
    Ordet indvandrer er underligt gammeldags. Som om man vandrer ind. Det gjorde vi ikke. Vi tog toget. Ordet lægger også subjektet i defensiven. Indvandreren er trods alt ikke en udvandrer, selvom han / hun er begge dele. Ordet tager ikke forbehold for det, som mennesket efterlader.
  • Jesper Pedersenцитує4 роки тому
    I Prag tog vi metro

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз