bookmate game
en
Vladimir Nabokov

The Real Life of Sebastian Knight

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • Liamцитує2 роки тому
    So let the door be closed leaving but a thin line of taut light underneath, let that lamp go out too in the neighbouring room where Sebastian has gone to bed; let the beautiful olivaceous house on the Nova embankment fade out gradually in the grey-blue frosty night, with gently falling snowflakes lingering in the moon-white blaze of the tall street lamp and powdering the mighty limbs of the two bearded corbel: figures which support with an Atlas-like effort the oriel of my father's room. My father is dead, Sebastian is asleep, or at least mouse-quiet, in the next room — and I am lying in bed, wide awake, staring into the darkness.
  • Natalia Shumytskaцитує5 років тому
    The man is dead and we do not know. The asphodel on the other shore is as doubtful as ever. We hold a dead book in our hands. Or are we mistaken? I sometimes feel when I turn the pages of Sebastian's masterpiece that the 'absolute solution' is there, somewhere, concealed in some passage I have read too hastily, or that it is intertwined with other words whose familiar guise deceived me.
  • Natalia Shumytskaцитує5 років тому
    And as the meaning of all things shone through their shapes, many ideas and events which had seemed of the utmost importance dwindled not to insignificance, for nothing could be insignificant now, but to the same size which other ideas and events, once denied any importance, now attained.'
  • Natalia Shumytskaцитує5 років тому
    The answer to all questions of life and death, 'the absolute solution' was written all over the world he had known: it was like a traveller realizing that the wild country he surveys is not an accidental assembly of natural phenomena, but the page in a book
  • Natalia Shumytskaцитує5 років тому
    those few minutes I spent listening to what I thought was his breathing changed my life as completely as it would have been changed, had Sebastian spoken to me before dying. Whatever his secret was, I have learnt one secret too, and namely: that the soul is but a manner of being – not a constant state – that any soul may be yours, if you find and follow its undulations. The hereafter may be the full ability of consciously living in any chosen soul, in any number of souls, all of them unconscious of their interchangeable burden. Thus – I am Sebastian Knight.
  • Natalia Shumytskaцитує5 років тому
    Sebastian Knight had always liked juggling with themes, making them clash or blending them cunningly, making them express that hidden meaning, which could only be expressed in a succession of waves, as the music of a Chinese buoy can be made to sound only by undulation. In The Doubtful Asphodel, his method has attained perfection. It is not the parts that matter, it is their combinations.
  • Natalia Shumytskaцитує5 років тому
    The man is the book; the book itself is heaving and dying, and drawing up a ghostly knee.
  • Natalia Shumytskaцитує5 років тому
    He had no use for ready-made phrases because the things he wanted to say were of an exceptional build and he knew moreover that no real idea can be said to exist without the words made to measure. So that (to use a closer simile) the thought which only seemed naked was but pleading for the clothes it wore to become visible, while the words lurking afar were not empty shells as they seemed, but were only waiting for the thought they already concealed to set them aflame and in motion.
  • Natalia Shumytskaцитує5 років тому
    he could not understand why these same people did not feel exactly the same spasm of rebellious grief when thinking of some similar calamity that had happened as many years ago as there were miles to China. Time and space were to him measures of the same eternity
  • Natalia Shumytskaцитує5 років тому
    Mr Goodman's large soft pinkish face was, and is, remarkably like a cow's udder.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз