en
David Constantine,Sasha Dugdale,Helen Constantine

Centres of Cataclysm

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Centres of Cataclysm celebrates the fifty-year history of Modern Poetry in Translation, one of the world’s most innovative and exciting poetry magazines. Founded in 1965 by Ted Hughes and Daniel Weissbort, MPT has constantly introduced courageous and revolutionary poets of the 20th and 21st century to English-speaking readers. Ted Hughes thought of MPT as an ‘airport for incoming translations’ – from the whole world, across frontiers of space and time. These are poems we cannot do without. The anthology is not arranged chronologically but, from a variety of perspectives, it addresses half a century of war, oppression, revolution, hope and survival. In so doing, it truthfully says and vigorously defends the human. In among the poems are illuminating letters, essays and notes on the poets, on the world in which they lived and on the enterprise of translating them. ‘MPT seeks a real diversity of voices: women and men equally, different centuries, countries, races, creeds, languages, cultures, ideas. The very essence of the founding principle was: Your view is not the only one.' – David & Helen Constantine ‘The burning heart of cataclysm at the centre of the anthology is drawn out; through translation, migration and exile, it is transplanted into another soil. The word spoken under duress becomes a word of affirmation: a protection and a stating of our own humanity.' – Sasha Dugdale ‘MPT is the Fifth International, anyone who wants to change the world and see it changed should join.’ – John Berger
Ця книжка зараз недоступна
309 паперових сторінок
Дата публікації оригіналу
2016
Рік виходу видання
2016
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз