en
Книжки
Eric Blair

Politics and the English Language and other essays

“Politics and the English Language and other essays” by Eric Arthur Blair. Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.
106 паперових сторінок
Правовласник
Bookwire
Дата публікації оригіналу
2021
Рік виходу видання
2021
Видавництво
Good Press
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Цитати

  • Alanцитує3 роки тому
    I have not here been considering the literary use of language, but merely language as an instrument for expressing and not for concealing or preventing thought. Stuart Chase and others have come near to claiming that all abstract words are meaningless, and have used this as a pretext for advocating a kind of political quietism. Since you don't know what Fascism is, how can you struggle against Fascism? One need not swallow such absurdities as this, but one ought to recognize that the present political chaos is connected with the decay of language, and that one can probably bring about some improvement by starting at the verbal end. If you simplify your English, you are freed from the worst follies of orthodoxy. You cannot speak any of the necessary dialects, and when you make a stupid remark its stupidity will be obvious, even to yourself. Political language—and with variations this is true of all political parties, from Conservatives to Anarchists—is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind.
  • Alanцитує3 роки тому
    I think the following rules will cover most cases:

    (i) Never use a metaphor, simile or other figure of speech which you are used to seeing in print.

    (ii) Never use a long word where a short one will do.

    (iii) If it is possible to cut a word out, always cut it out.

    (iv) Never use the passive where you can use the active.

    (v) Never use a foreign phrase, a scientific word or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.

    (vi) Break any of these rules sooner than say anything barbarous.

    These rules sound elementary, and so they are, but they demand a deep change of attitude in anyone who has grown used to writing in the style now fashionable. One could keep all of them and still write bad English, but one could not write the kind of stuff that I quoted in these five specimens at the beginning of this article.
  • Alanцитує3 роки тому
    you think of something abstract you are more inclined to use words from the start, and unless you make a conscious effort to prevent it, the existing dialect will come rushing in and do the job for you, at the expense of blurring or even changing your meaning. Probably it is better to put off using words as long as possible and get one's meaning as clear as one can through pictures or sensations. Afterwards one can choose not simply accept—the phrases that will best cover the meaning, and then switch round and decide what impressions one's words are likely to make on another person.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз