Ми використовуємо файли cookie для покращення якості роботи сайту Bookmate та наших рекомендацій.
Для отримання додаткової інформації ознайомтеся з нашою Політикою щодо файлів cookie.
Прийняти все cookies
Налаштування файлів cookie
Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Щось трапилось. Спробуйте ще раз.
Diario pinchado, Mercedes Halfon
es
Mercedes Halfon

Diario pinchado

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Diario pinchado es una novela corta con formato de diario que narra la estancia en Berlín de una mujer que se siente extranjera en la ciudad: se orienta mal, no comprendre el idioma y, además, el encuentro con su novio, un poeta becado que es la razón de su viaje, no sale como ella esperaba.
Este dietario de desencuentros y de un amor que se desinfla, sobre el extrañamiento y el arte de perderse, también encierra una reflexión sobre la poesía y la literatura que queda en la sombra. Y es que, a pesar de entroncar con toda una tradición de diaristas que han dejado constancia de su paso por la capital alemana, Halfon elige en este libro un punto de vista aparentemente secundario: el de la compañera del escritor, y desde ese lugar, como una observadora irónica e inteligente, nos descubre un mundo lleno de grietas por el que, a pesar de todo, se filtra la luz.
більше
Ця книжка зараз недоступна
62 паперові сторінки
Правовласник
Bookwire
Дата публікації оригіналу
2021
Рік виходу видання
2021
Видавництво
Las afueras

Інші версії книжки

Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Xavo Camachoділиться враженням6 місяців тому
    👍Раджу
    🎯Корисна

    En una crítica literaria ley que "Hay libros que se le cuelan a una entre las costillas", esto me pasó con este libro, fue breve, se coló de forma sutil pero con mucha fuerza, por que el relato, en forma de diario, se va redactando con la brevedad de los días, con la fuerza del rugido íntimo y personal, ese huracán interno que nos revuelve a diario, si lo perdemos, estamos dejando de vivir irremediablemente.

    Es un texto breve, mucho, pero se lee con tanta agilidad que se consume rápidamente, la vida misma se diluye con esa rapidez si se lo permitimos, si dejamos de percibir lo que la cotidianeidad nos ofrece, a ella la lleva a Alemania, no sabe orientarse, no habla bien el alemán ni el inglés, se relaciona con dificultad y se extravía en un lugar dónde se ve forzada a re encontrarse.

    Me gustó, sobre todo por que Halfon nos dice entre líneas que los planes no son siempre los que se planean: “Eso ocurre con los orígenes. Hay un viaje muy ansiado e imaginado, tras el cual lo que se encuentra es otra cosa. Aun así, o precisamente por ese intercambio, hay un relato. Todo recomienza después del fuego y la decepción. Pero queda un residuo, una ceniza, cae un polvillo dorado, como una constatación.”

  • Maggieділиться враженнямторік
    👍Раджу

Цитати

  • Josué Osbourneцитує3 місяці тому
    Sábado 30, tarde

    ¿Cómo puede fugarse todo ese aire por un orificio del tamaño de un alfiler?
  • Josué Osbourneцитує3 місяці тому
    Sábado 30, tarde

    ¿Cómo puede fugarse todo ese aire por un orificio del tamaño de un alfiler?
  • Josué Osbourneцитує3 місяці тому
    Martes 26 de mayo, Kreuzberg

    Salí sola. Compré en una librería una postal de Walter Benjamin. Es la clásica foto blanco y negro en la que está mirando hacia abajo y tomándose la pera con una mano en la que tiene un cigarrillo encendido. La vendedora no hablaba inglés, yo no hablo alemán, nos entendimos con sonrisas. Era mediodía y caminé bastante hasta llegar a un bar que me resultó agradable. Me senté a leer en una mesa en la vereda, con las piernas cubiertas con una de las mantas de polar que amablemente dejan ahí. Cuando el sol se escondió tras unas nubes plomizas, pedí la cuenta

На полицях

  • Editorial las afueras
    las afueras
    • 43
    • 62
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз