Роальд Даль

Чарли и шоколадная фабрика

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • Kreaцитує4 роки тому
    Вот тогда действительно случится беда. Мои замечательные ириски станут несъедобны!
  • cogitoцитує2 роки тому
    В красивом фраке из темно-фиолетового бархата.
    В бутылочно-зеленых брюках.
  • cogitoцитує2 роки тому
    изо всех сил старались подготовить Чарли к разочарованию
  • Anya Nikitinskayaцитує2 роки тому
    Почему гребцы спешат?
    Не вернуться нам назад.
    И куда течет река?
    Впереди ни огонька.
    Избавления не жди,
    Неизвестность впереди.
    И никто не даст ответ,
    Будем живы или нет.
  • Екатерина Кутаковацитує4 роки тому
    Следующим вечером дедушка Джо продолжил свой рассказ.
    — Видишь ли, Чарли, — начал он, — на фабрике мистера Вонки не так давно работали тысячи людей. Но однажды, совершенно внезапно, мистеру Вилли Вонке пришлось их уволить.
    — Но почему? — спросил Чарли.
    — Из-за шпионов.
    — Шпионов?
    — Да. Владельцы других шоколадных фабрик завидовали мистеру Вонке и стали засылать на фабрику шпионов, чтобы выкрасть его кондитерские секреты. Шпионы устраивались на фабрику Вонки, притворяясь
  • Анастасия Банановацитує4 роки тому
    Трава, на которой вы стоите, мои дорогие, — из недавно изобретенного мною вида мятного сахара! Я называю его «мяхар».
  • dab8842цитує4 роки тому
    они были до того старые и слабые, что никогда с нее не слезали. Дедушка Джо и бабушка Джозефина занимали правую половину, а дедушка Джордж и бабушка Джорджина — левую. Мистер и миссис Бакет и маленький Чарли Бакет спали в соседней комнате на матрацах на полу.
  • dab8842цитує4 роки тому
    — Здравствуйте, здравствуйте и еще раз здравствуйте!
    Он рад встрече с вами.

    Вся семья — шестеро взрослых (можете пересчитать) и малыш Чарли — жила в деревянном домике на окраине тихого городка. Домик был слишком мал для такой большой семьи, жить там всем вместе было очень неудобно.
  • dab8842цитує4 роки тому
    Комнат было только две, а кровать одна. Кровать отдали бабушкам и дедушкам, потому что они были до того старые
  • ninashytikovaцитує4 роки тому
    И какой удивительный аромат! — добавил он, втягивая носом воздух. Казалось, в нем были перемешаны все самые чудесные запахи в мире — жареных кофейных зерен и жженого сахара, жидкого шоколада и мяты, фиалок и дробленого фундука, яблоневого цвета и лимонной цедры…
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз