bookmate game
tr
Gustave Flaubert

Madam Bovary

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • Fulden Ufacıkцитує5 років тому
    Her şeyden kişisel bir yarar çıkarmaya bakıyordu; yüreğini hemen alevlendirmeye yaramayan bir şeyi bir
  • Fulden Ufacıkцитує5 років тому
    Söz tel çekme makinesi gibidir, duyguları uzattıkça uzatır.
  • Fulden Ufacıkцитує5 років тому
    Gerçekten, akşamları lamba yandıktan sonra, bir kitap alıp ocak başına geçmekten daha güzel şey var mıdır dışarıda rüzgâr camları sarsarken!
  • Dyg Aydmrцитує6 років тому
    Ders çalışma vaktindeydik, müdür içeriye girdi; arkasından, büyük adam gibi giydirilmiş yeni bir öğrenci geliyordu. Hademe de büyük bir sıra getiriyordu.
  • Srkn Ydnцитує4 роки тому
    Birinin ölümünden sonra ortalığa bir şaşkınlık yayılır gibi olur; hiçliğin böyle birdenbire çıkagelmesini anlamak, ona boyun bükerek inanmak çok güçtür çünkü.
  • Srkn Ydnцитує4 роки тому
    Bunca çekişmeden sonra, insanın aynı güçsüzlüğü içinde, en sonunda birleşmişlerdi.
  • Srkn Ydnцитує4 роки тому
    Putlara dokunmamak gerek; yaldızları elimizde kalır.
  • Srkn Ydnцитує4 роки тому
    . Ancak aşkından dolayı acı çekiyordu, ruhunun bu anıyla ondan uçup gitmek üzere olduğunu sanıyordu; yaralıların, can çekişirken, canlarının kanayan yaradan uçup gitmekte olduğunu hissetmeleri gibi.
  • Srkn Ydnцитує4 роки тому
    Bir dakikanın içine birçok tutku sığabilir, ufacık bir yere büyük bir kalabalığın toplanabileceği gibi.
  • Srkn Ydnцитує4 роки тому
    üzgünlükten başı dönmüş bir halde, giysilerin içinde titriyor, ruhuna ölüm havası çökerken, ayakları gittikçe daha da üşüyordu.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз