bookmate game
ru
Джордж Оруэлл

Политика и английский язык

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
  • Marie L.цитує3 роки тому
    Я пытался показать, что писание в его худшем виде состоит не в выборе слов ради их смысла и не в придумывании образов ради того, чтобы этот смысл прояснить. Оно сводится к складыванию словесных блоков, изготовленных другими людьми, и приданию продуктам презентабельного вида с помощью обмана. Привлекательность этого метода – в его простоте. Проще – и даже быстрее, если набил руку, – сказать: «На мой взгляд, можно предположить без особого риска ошибиться…», чем: «Я думаю»
  • максимцитує7 років тому
    1. Никогда не пользоваться метафорой, сравнением или иной фигурой речи, если они часто попадались в печати.
    2. Никогда не употреблять длинного слова, если можно обойтись коротким.
    3. Если слово можно убрать – убрать его.
    4. Никогда не употреблять иностранного выражения, научного слова или жаргонного слова, если можно найти повседневный английский эквивалент.
    5. Лучше нарушить любое из этих правил, чем написать заведомую дичь.
  • настяцитує7 років тому
    наши мысли глупы, но неряшливость языка помогает нам держаться глупых мыслей
  • Михаил Стрельниковцитує7 років тому
    Но часто возникают сомнения в том, как действует твое слово или фраза, и, когда не подсказывает инстинкт, надо положиться на какие-то правила. Мне кажется, в большинстве случаев пригодны следующие:
    1. Никогда не пользоваться метафорой, сравнением или иной фигурой речи, если они часто попадались в печати.
    2. Никогда не употреблять длинного слова, если можно обойтись коротким.
    3. Если слово можно убрать – убрать его.
    4. Никогда не употреблять иностранного выражения, научного слова или жаргонного слова, если можно найти повседневный английский эквивалент.
    5. Лучше нарушить любое из этих правил, чем написать заведомую дичь.
  • Михаил Стрельниковцитує7 років тому
    В наш век невозможно быть «вне политики». Все проблемы – политические проблемы, а сама политика – это масса лжи, уверток, безрассудств, ненависти и шизофрении. Когда общая атмосфера отравлена, язык страдает. Я полагаю – это догадка, которую мне подтвердить нечем, – что немецкий, русский и итальянский языки испортились за последние десять-пятнадцать лет из-за диктатуры.
  • Михаил Стрельниковцитує7 років тому
    Великий враг чистого языка – неискренность.
  • Михаил Стрельниковцитує7 років тому
    Политические диалекты в брошюрах, передовицах, манифестах, правительственных законопроектах, речах заместителей министров, конечно, разные у разных партий, но все схожи в том, что в них почти никогда не встретишь свежего, яркого, своеобразного оборота речи. Когда видишь на трибуне усталого болтуна, механически повторяющего привычные фразы:звериный оскал, железная пята, кровавая тирания, свободные народы мира, встать плечом к плечу, – возникает странное ощущение, что смотришь не на живого человека, а на манекен, и это ощущение обостряется, если свет падает на очки оратора так, что они превращаются в пустые белые диски, за которыми как будто нет глаз
  • Михаил Стрельниковцитує7 років тому
    Если пользуешься готовыми фразами, то не только не надо подбирать слова, не надо даже беспокоиться о ритме предложений, ибо эти готовые выражения закруглены уже сами по себе. Когда текст составляется в спешке – например, когда диктуешь стенографистке или выступаешь с речью, ты поневоле сбиваешься на претенциозный стиль. Такие хвосты, как: «заслуживает самого пристального внимания» или «открывает широкие перспективы сотрудничества», спасают любое предложение от ухаба в конце. Используя затасканные метафоры и сравнения, ты избавляешь себя от умственных усилий, но ценой того, что смысл становится туманным – не только для читателя, но и для тебя самого
  • Михаил Стрельниковцитує7 років тому
    Другие слова с неопределенным значением, используемые более или менее бесчестно, – класс, тоталитарный, прогрессивный, реакционный, буржуазный, равенство.
  • Михаил Стрельниковцитує7 років тому
    Слово фашизм потеряло конкретный смысл и означает только «нечто нежелательное». Каждое из слов демократия, социализм, свобода, патриотический, реалистический, справедливость имеет несколько разных значений, не совместимых друг с другом. Для демократии не только нет общепринятого определения: любой попытке дать его всячески сопротивляются
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз