bookmate game
ru
Джонатан Котт

Сьюзен Сонтаг. Полный текст интервью для журнала Rolling Stone

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
В 1978 году Джонатан Котт, редактор журнала Rolling Stone, известный своими проницательными беседами с Бобом Диланом, Джоном Ленноном, Леонардом Бернстайном, взял интервью у Сьюзен Сонтаг сначала в Париже, а затем в Нью-Йорке. Только треть их двенадцатичасового разговора была опубликована в выпуске Rolling Stone от 4 октября 1979 года. В книге же представлена полная стенограмма выдающегося интервью с Сонтаг, дополненная предисловием Котта. В течение нескольких часов вопросов и ответов Сонтаг затрагивает множество различных тем: ее раковое заболевание и веяние смерти, музыку группы «Билл Хейли и Кометы», Чака Берри, Боба Дилана и Патти Смит, идеи Пруста и Ницше, разницу между Нью-Йорком и Лос-Анджелесом.
Ця книжка зараз недоступна
135 паперових сторінок
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Анастасія Сидькоділиться враженням7 років тому
    👍Раджу

    Сьюзен Сонтаг круче всех: «Если бы мне необходимо было сделать выбор между The Doors и Достоевским, я бы, конечно, выбрала Достоевского. Но надо ли выбирать?»

  • mariділиться враженням8 років тому

    интересное построен алфавитный указатель, можно сразу пройти на части интервью, где Сонтаг высказывается по поводу определенных тем.

  • translatekpділиться враженням6 років тому
    👍Раджу

    Прекрасное развернутое интервью с потрясающе умной (и при этом не подавляющей своим интеллектом собеседников и читателей) женщиной. Вагон мудрых размышлений и ни капли интеллектуального снобизма.

Цитати

  • Sasha Nikonovichцитує7 років тому
    Я не утверждаю, что надо жить в комнате, обитой пробкой, однако в наши дни, по-моему, нужно быть исключительно дисциплинированным человеком, тем более что призвание писателя, в глубинном смысле, делает его асоциальным – как и художника. Кто-то однажды спросил Пикассо, отчего он никогда не путешествует, – он ведь ни разу не побывал за границей, да и вообще нигде толком не был. Он лишь приехал из Испании в Париж, а позже перебрался на юг Франции, но больше никуда не выезжал. На это Пикассо ответил: «Мои путешествия – у меня в голове». И я согласна с ним: в этом и состоит выбор творческой личности. Причем в молодости ты не особенно это понимаешь – да и не должен понимать, но позже, если ты хочешь сделать нечто большее, чем что-то просто хорошее или многообещающее, если хочешь по-настоящему воплотиться в большой работе, рискуя очень многим, надо понимать: для писателя или художника такое возможно лишь при условии, что он будет заниматься своим трудом многие годы, – а для этого нужно оставаться дома.
  • Игорь Кириенковцитує5 років тому
    Понимаете, я всегда считала, что эссе и проза имеют дело с разными темами, и меня раздражало, что приходится нести, как я полагала, двойной груз – заниматься двумя столь разными видами деятельности. И лишь недавно, поскольку мое внимание оказалось сфокусировано на этом, я вдруг поняла, насколько одинаковые темы поднимают эссе и проза, насколько одинаково они что-то утверждают или отрицают. Это было пугающе: вдруг обнаружить, что они представляют собой единое целое.
  • Andrey Burlankovцитує6 років тому
    По-моему, любовь – это чувственность, игра, безответственность, гедонизм, бесшабашность, а ее начинают воспринимать как необходимость быть зависимым, как проявление слабости, как попадание в эмоциональное рабство, как отношение к любимому словно к ближайшему родственнику – одному из родителей, брату или сестре. Вы воспроизводите отчасти себя в детстве, когда вы были несвободны и полностью зависели от родителей, особенно от матери.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз