ru
Безкоштовно
Вильгельм Гримм,Якоб Гримм

Сказки братьев Гримм. Том 1

Тексты переводов печатаются по изданию: «Сказки, собранные бр. Гриммами. Переводы под редакцией П.Н. Полевого. Издание А.Ф, Маркса в С.-Петербурге», без упоминания года издания (цензурное разрешение от 24.02.1893). Иллюстрированная библиотека «Нивы». Имена переводчиков не указаны. В тексты внесены необходимые изменения, уточнения и дополнения.
Переводы сказок 82 и 95 принадлежат Г.Н. Петникову и печатаются по изданию: Бр. Гримм. Сказки. М., 1949.
Тексты сверены с немецким изданием «Kinder— und Hausmarchen, gesammelt durch die Bruder Grimm. Volksausgabe mit Illustrationen von P. Grot-Johann und R. Leiweber. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien». Год выпуска не указан.
По этому же изданию воспроизведены иллюстрации немецких художников П. Грот-Иоганна и Р. Лайвебера.
633 паперові сторінки
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Цитати

  • Михаил Ращупкинцитуєторік
    «Кто тебе в беде помог, того тебе потом презирать не годится…»
  • twittuipцитуєторік
    Моей сказочке конец.

    По лесу бежит песец.

    Кто поймать его сумеет,

    Тот и шубу заимеет
  • twittuipцитуєторік
    Стуки-бряки под окном —

    Кто ко мне стучится в дом?

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз