ru
Юми Каэдэ

Поведал странник

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
О творчестве Юми Каэдэ, как и о ней самой, российскому читателю известно немного. Младшая современница Мурасаки Сикибу, Идзуми Сикибу, Исэ и многих других блистательных представительниц эпохи Хэйан, когда особенно ценилось умение изысканно и утонченно выразить свои переживания, Юми Каэдэ сумела душевный разлад воплотить в гармонию слов и образов. Перевод М. Похиалайнен, насколько это возможно, позволяет ощутить японский колорит и поэтические приёмы стихосложения того времени. Используемая рифма не только создаёт эмоциональный настрой восприятия, но и является альтернативным способом передачи свойственного японским стихам затейливого графического узора, что другим адекватным способом сделать невозможно. Стихи сопровождаются примечаниями переводчика. Сборник иллюстрирован рисунками призера Международного конкурса графики 2009 года, дипломанта Санкт-Петербургской недели искусств 2010 года Екатерины Варенковой.
Ця книжка зараз недоступна
66 паперових сторінок
Правовласник
WebKniga.ru
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Лераділиться враженням2 роки тому
    👍Раджу
    💡Пізнавальна
    🐼Добра

Цитати

  • bbцитує4 роки тому
    Пью, зачерпнув ладонью[30],
    Воду морскую. Кто же
    В пропасть бездонней
    Неба прыгнуть однажды
    Рискнул? Каждый. Я тоже.
  • bbцитує4 роки тому
    Укусами ос
    Неразрешимый вопрос
    Мучает ежечасно
    Остро и больно:
    Стоит ли добровольно
    Становиться несчастной?
  • bbцитує4 роки тому
    Понравиться всем
    Даже пытаться смешно.
    Удалился сей
    Человек — и хорошо

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз