bookmate game
ru
Наум Синдаловский

История Петербурга в городском анекдоте

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Прочитав эту книгу, вы узнаете множество поразительных фактов из истории Северной столицы, дошедших до нас благодаря городскому анекдоту. Вы посмотрите на историю Петербурга другими глазами, а смешные рассказы о знаменательных событиях и простых житейских ситуациях из жизни петербуржцев подарят вам минуты искреннего, задорного смеха!
Эта книга включает в себя исторические и биографические сведения о городе на Неве и его жителях, ярко иллюстрированные более чем семью сотнями анекдотов. Она адресована самому широкому кругу читателей: студентам, историкам, фольклористам и всем, кто неравнодушен к живому, искрометному народному юмору.
Издание второе, исправленное и доработанное.
Ця книжка зараз недоступна
369 паперових сторінок
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Наталия Романоваділиться враженням5 років тому
    👍Раджу
    💡Пізнавальна

    Очень интересно узнать, что думал о тех или иных событиях и известных деятелях простой народ. Читая эти анекдоты, иногда удивляешься, насколько тонкий юмор, как все подмечено до мелочей. К тому же, читая историю в анекдоте, запоминаешь лучше, события и люди обрастают мелкими чертами, “очеловечивается» и у них появляется душа.

  • Надежда Косоуроваділиться враженням7 років тому
    🔮Мудра
    💡Пізнавальна
    🎯Корисна
    🚀Неможливо відірватися
    💧Зворушлива

    Бесценная интерпретация истории Петербурга через смех. Не читайте, если боитесь смеяться над собой... или плакать над судьбой ленинградцев.

  • Татьяна Дремоваділиться враженням8 років тому
    👍Раджу
    💡Пізнавальна
    😄Весела

Цитати

  • Надежда Косоуровацитує7 років тому
    Не случайно в народе кабаки называли шалманами, что в переводе с татарского означает «аркан с петлей».
  • Victoria Shaimovaцитує4 роки тому
    надо признаться, что официальная историография страдает тремя неизлечимыми болезнями. Она либо недоговаривает, либо умалчивает, либо вообще лжет. На фоне этих клинических недугов — опасной недоговоренности, стыдливого умолчания или откровенной лжи, и возникает фольклор, который по-своему пытается объяснить события, происходящие вокруг. Роль анекдота в этом смысле трудно переоценить.
  • dennis8121цитує5 років тому
    рые, как и их возниц, петербургские обыватели называли «Вейками» – от финского слова «veikko», что в переводе означает «друг», «товарищ»

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз