Фрэнсис Бернетт

Маленький лорд Фаунтлерой

    диадемацитує4 роки тому
    жаль, что из него выйдет граф. Он мог бы быть украшением любой лавки и даже целого торгового дома
    Oleg Shvedцитуєторік
    Раз я упал и сильно ушиб коленку, и она дала мне даром яблоко. Я этого никогда не забуду. Ведь нельзя же забывать тех, кто сделал тебе добро.
    Танюша Калинцитує2 місяці тому
    – Очень почетно быть графом Доринкортом, милорд. Но я прежде всего хочу, чтобы он всегда был добр, справедлив и честен, как его отец.
    Наталия Соболевацитує2 місяці тому
    В Англии дети не присутствуют
    Наталия Соболевацитує3 місяці тому
    Но все-таки когда-нибудь все это будет твоим и ты будешь граф Доринкорт.
    Танюша Калинцитує3 місяці тому
    – Я думаю, – сказал он наконец, – что вы самый лучший человек во всем мире! Вы все время делаете добро и думаете о других. Дорогая говорит, что это настоящая доброта, когда не думаешь о себе, а всегда о других. Вы именно так поступаете, не правда ли?

    Граф был так поражен этой характеристикой своей личности, что не знал, что сказать, так ему было странно, что ребенок каждое его эгоистическое намерение приписывает великодушию.
    Танюша Калинцитує4 місяці тому
    «Старый одинокий подагрик граф Доринкорт, – думал он, – сидит теперь в мрачной библиотеке своего замка, окруженный величием и роскошью, никем не любимый, – *– потому что за всю свою долгую жизнь он сам никого не любил, кроме одного себя.
    Танюша Калинцитує4 місяці тому
    Одно я могу сделать: если уж необходимо, чтобы я был графом, постараюсь быть хорошим графом.
    Stasyfrolцитує8 місяців тому
    Честный, хороший мальчик не воображал, что много есть людей, забывающих добро.
    Валентина Бабаевацитуєторік
    пошла за Седриком и привела его в гостиную. Поверенный
    Olena Sovenkoцитуєторік
    большое преимущество быть храбрым
    b2638403767цитуєторік
    не злится. Глаза большие, черные, а волосы густые, длинные по колено, она их заплетала в косу с руку
    yanetaцитуєторік
    Хэвишем не сразу решился взглянуть на мальчика, но, когда он поднял глаза, странный переворот совершился в нем: его сразу очаровал этот прелестный ребенок. Он был строен, ловок, с выразительным лицом; голову держал высоко; волосы у него были золотистого цвета, как у отца, глаза карие, как у матери, но только не грустные, а живые, смелые глаза, которые никого и ничего не боялись.

    «Я никогда не видел такого красавца и с такой благородной наружностью», – подумал мистер Хэвишем, а вслух сказал:

    – Так это маленький лорд Фаунтлерой!
    Oleg Shvedцитуєторік
    Только будь добр и тверд, мой милый, только будь всегда правдив – и ты никому ничего дурного не сделаешь, и, может быть, многие будут благословлять судьбу, что мой маленький мальчик родился! Это великое счастье, Седди, если человек может принести хотя бы немного пользы окружающим его людям, – да, хоть немного пользы, мой милый!
    Oleg Shvedцитуєторік
    Перед ним быстро пронеслась вся его долгая жизнь, в которой не было ни благородных дел, ни добрых намерений. Он растратил свою молодость, и силу, и здоровье на развлечения, убивал время в праздности. Подошла старость, и вот он одинок, без друзей, без родных. Все его боятся или ненавидят, никому нет дела до того, жив он еще или уже умер.
    CurlyInnaцитуєторік
    О чем ты думаешь? – спросил граф.

    – Я думаю о том, какой я еще маленький… и о том, что дорогая мне говорила.

    – Что?

    – Она говорила, что нелегко быть очень богатым, тогда забываешь, что есть много несчастных на свете
    CurlyInnaцитуєторік
    Седрик вновь увидел синие колокольчики и высокие папоротники, колеблемые ветром, оленей, провожающих глазами карету, и удирающих кроликов, он слышал хлопанье крыльев и пересвист птиц, и все это ему показалось еще прекраснее, чем накануне. Его сердце было переполнено радостью и счастьем.

    Старик же граф, хотя тоже смотрел в окно, но видел совсем другое. Перед ним быстро пронеслась вся его долгая жизнь, в которой не было ни благородных дел, ни добрых намерений. Он растратил свою молодость, и силу, и здоровье на развлечения, убивал время в праздности. Подошла старость, и вот он одинок, без друзей, без родных
    CurlyInnaцитуєторік
    Вы все время делаете добро и думаете о других. Дорогая говорит, что это настоящая доброта, когда не думаешь о себе, а всегда о других. Вы именно так поступаете, не правда ли?
    CurlyInnaцитуєторік
    что при этом его взгляд не был так суров, как обыкновенно, и что он как будто забыл рассердиться
    CurlyInnaцитуєторік
    это было прелестное, почти детское лицо, до того похожее на сына, что граф вздрогнул.

    – Ты очень ее любишь? – спросил он.

    – Очень, – кротко отвечал ребенок. – Я ее очень люблю. Мистер Гоббс мой большой друг, и Дик, и Бриджит, и Мэри, и Майкл – они все мои друзья, но дорогая – мой самый лучший друг, мы друг другу все говорим
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз