en
William Shakespeare

Romeo and Juliet. Thrift Study Edition

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Ця книжка зараз недоступна
178 паперових сторінок
Рік виходу видання
2012
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Сергей Рассказовділиться враженням7 років тому
    👍Раджу
    👎Не раджу
    😄Весела

    Странно, но в школьной программе это произведение прошло мимо меня. Прочитал его только спустя много лет, во взрослом возрасте, обретя изрядную долю циничности. При этом, разумеется, в голове сложился уже некий шаблон об этом произведении, основанный на просмотренных фильмах и переосмыслениях, типа "Вестсайдской истории".

    Ну вот вообще не айс. Как-то оно всё очень банально и тоскливо. Есть два несдержанных человека, которые думают, что полюбили друг друга с одного взгляда. Ромео вообще истерит по поводу и без повода, ни одной разумной мысли. То за одной юбкой тащится-тоскует, то тут же меняет объект обожания, не прошло и пары дней. Самый разумный и трезвомыслящий персонаж - это священник, который пытается, по мере возможности, вправить обоим мозги, но тщетно.

    Честно говоря, невольно вспоминается "Квартет И" с его "нет повести счастливее на свете". Ну правда. Сбежали бы они вместе, и через пару недель - разочарование. Джульетте нужны тряпки и нянька, Ромео тоскует по друзьям и попойкам, а они в изгнании и денег не предвидится. Ссора и расставание были бы очень и очень быстрыми мне думается.

    Читал в переводе Пастернака, а потом в оригинале. Ну как, осовремененном оригинале, вероятно. И у меня возникло ощущение, что меня обделили. По-моему, в английском варианте довольно много моментов, которые лично я воспринимал как юмор. То есть история как-бы пафосная, про любовь и смерть, но она на грани комедии и Шекспиром высмеивалась. Может, я не прав, но улыбку английский текст у меня вызывал не раз, в отличии от перевода.

    В целом, книжка для сопливых подростков и любителей Титаника и Ди Каприо. Взрослые, мне кажется, уже достаточно рациональные, чтобы понимать всю нелепость ситуации. Читать её надо разве что для ознакомления с классикой литературы. Переосмысления выглядят логичнее и реальнее.

  • Nađaділиться враженням5 років тому
    👍Раджу

Цитати

  • b7699045210цитує3 роки тому
    To move is to stir, and to be valiant is to stand:
  • b1196375995цитує4 роки тому
    our toil shall strive to mend
  • olgaboldarevaцитує5 років тому
    A pair of star-cross’d lovers

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз