Дженнифер Доннелли

Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон — это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты. Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему. Впервые на русском языке!
890 паперових сторінок
Видавництво
Азбука Аттикус
Перекладач
Игорь Иванов

Враження

    Ольгаділиться враженнямторік

    Книга оставила противоречивое впечатление. С одной стороны, пару дней я просто не могла оторваться, читала как сумасшедшая. С другой - слишком все в итоге стало хорошо. Все счастливы, богаты, кто надо, умер, кто надо - простил. Оставило некое ощущение дешёвого романа к концу, хотя начало было очень, очень сильным.

    Kateryna Melnychenkoділиться враженням5 місяців тому
    👍Раджу

    Книга увлекательна и динамична. Первую часть про Лондон прочитала в захлёб. Очень ярко и живо прописаны характеры. Вторая и третья часть мне лично местами показались немного затянутыми, но все-равно был интерес дочитать до конца. В целом советую. Книга погружает в мир героев, проживаешь с ними их жизни, переносишь их тяготы и переживания. И про патрошителя было интересно узнать.

    Tatiana Burykhinaділиться враженнямпозавчора
    💞Романтична

    Дочитывать конец не смогла, скакала через страницу... Даже для жанра мыльной оперы автор сильно перебрала с убийствами, воскрешениями, совпадениями и прочими слезами, объятиями, поцелуями наряду с призраками и злодеями...

Цитати

    Эльвира Байчоровацитуєторік
    Скорбь — та же лихорадка, которая не поддается лечению и проходит сама собой.
    Катерина Плаксійцитуєторік
    «Надо мечтать, Фи, — говорил он. — Если мечты исчезнут — сразу топай к гробовщику. Без них ты все равно что покойница».
    Мадина Хосмановацитуєторік
    Вот те на! Если не он, тогда кто тебе под стать? Сиамский король? Если ты не выйдешь за Уилла Макклейна, я сам на нем женюсь! Он будет лелеять тебя, как принцессу, помяни мое слово. Забудешь, как торговать чаем и свининой. Ты до конца жизни будешь плевать в потолок и пукать в шелковые панталоны.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз