en
Книжки
Juan Pablo Villalobos

Down the Rabbit Hole

  • Evelyne Urvanulchaerцитує4 роки тому
    naco – a derogatory Mexican term, quite close to the English slang word ‘chav’. It means a vulgar person with no class, style or education, and tends to be used by people from the dominant class to refer to those of the lower class, although it is malleable and can also be used about ‘new money’.
  • Evelyne Urvanulchaerцитує4 роки тому
    When we sat down to eat on the terrace it wasn’t an enigmatic moment like before, because Alotl spent the whole time talking about her village and making jokes.
  • Evelyne Urvanulchaerцитує4 роки тому
    It’s to do with being a Gringo, arrogant people who think they own the world. At least that’s what Mazatzin says in his lectures.
  • Evelyne Urvanulchaerцитує4 роки тому
    And I won’t stop being a Japanese samurai just because Yolcaut wants me to be a cowboy like Paul Smith.
  • Evelyne Urvanulchaerцитує4 роки тому
    I think if they sold severed heads in the supermarket people would use them to make pozole. But first you’d have to take off their hair, just like you take the feathers off chickens. Bald people like me would be more expensive, because we’d already be ready to go in the pozole.
  • Evelyne Urvanulchaerцитує4 роки тому
    I’m not ill and what’s more: since I’ve been a samurai my tummy doesn’t hurt. Well, it does hurt, but I concentrate like the Japanese and it stops hurting.
  • Evelyne Urvanulchaerцитує4 роки тому
    We paid for all these things with our dollars and we could have bought loads more, because we have millions of dollars. But we didn’t buy more things because they wouldn’t fit in our suitcases
  • Evelyne Urvanulchaerцитує4 роки тому
    The joke was about a competition between the policemen in the FBI from the country of the United States, the KGB from the country of Russia, and the Mexican police, to see who would be the first to find a pink rabbit in the forest. In the end the Mexican policemen turned up with a hippopotamus painted pink saying:

    ‘I’m a rabbit, I’m a rabbit.’

    This was funny, but it was also a little bit true. That’s why I liked this joke so much: because it wasn’t really a joke. Everyone knows pink rabbits don’t really exist.
  • Evelyne Urvanulchaerцитує4 роки тому
    The French servant girls on the plane said their ‘r’s really strangely, as if they had a sore throat or the ‘r’ was stuck in it. Pathetic. Maybe the French have sore throats because of cutting off their kings’ heads.
  • Evelyne Urvanulchaerцитує4 роки тому
    With a guillotine, you can cut off a head in just one slice. Whereas with a machete you have to do lots more slices, at least four. And with the guillotine you can make immaculate cuts, you don’t even splatter blood around.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз