es
Книжки
William Shakespeare

Hamlet, príncipe de Dinamarca

  • Steven Manцитує5 років тому
    Un noble corazón acaba de quebrarse. ¡Querido príncipe, buenas noches y que el aleteo y el canto de los ángeles te lleven hasta tu descanso!
  • Steven Manцитує5 років тому
    acto se divide en tres partes, a saber: el obrar, el hacer y el llevar a cabo;
  • Steven Manцитує5 років тому
    que el amor comienza en el tiempo, y veo, en tantos casos probatorios, que también el tiempo diluye su fulgor y su brillo. Hay en la llama misma del amor una mecha carbonizada que terminará por menguarlo; nada conserva para siempre su virtud primera, ya que la virtud repleta de sí misma muere en su propio exceso.
  • Steven Manцитує5 років тому
    Hazte monja, anda, adiós. Pero si a fuerza casarte quieres, hazlo con un imbécil, porque los inteligentes ya sabemos en qué clase de piltrafas podéis convertirnos. Al convento, y a toda prisa. Adiós.
  • Steven Manцитує5 років тому
    Pues que ahí lo encierren, para que su estupidez no rebase los límites de su domicilio. Adiós.
  • Steven Manцитує5 років тому
    palabras de tan dulce aliento que su valor se agigantaba; pero, una vez disipado ese perfume, es preciso que los retoméis; los presentes valiosos pierden su precio para un alma noble cuando quien los obsequió pierde su ternura.
  • Steven Manцитує5 років тому
    . ¿Sufrir el alud de aguijonazos y reveses de la fortuna adversa, o enfrentarse a un océano de infortunios y acabar con ellos mediante la rebeldía?... Morir. Dormir... Nada más, y aceptar que con dormir se acaban el dolor del alma y las mil heridas del cuerpo que son el lote de la carne. ¡Este final debería ser deseado con devoción! Morir, dormir... ¡Dormir!... ¡Acaso hasta soñar!... ¡Pues sí, ahí está el detalle
  • Steven Manцитує5 років тому
    ¡Qué obra de arte es el hombre! ¡Qué noble es su razón y qué anchas sus facultades! ¡Cuán justas y admirables son su forma y sus movimientos! ¡Cómo se parece su actividad a la de un ángel y su inteligencia a la de un dios! ¡Es lo más bello del universo y el modelo más acabado de los seres vivos! Y, sin embargo, ante mis ojos, ¿qué cosa es esta quintaesencia de polvo? El hombre carece de encanto para mí, igual que la mujer, aunque esto último pueda haceros sonreír.
  • Steven Manцитує5 років тому
    “Al ídolo celeste de mi alma, embellecida Ofelia,...” Expresión deplorable, detestable; “embellecida” es una expresión detestable; pero, no es todo. Escuchad esto: (Lee.) “Sobre vuestros alabastrinos y exquisitos pechos, etc...”
  • Steven Manцитує5 років тому
    Falta conocer la causa de esta consecuencia, o más bien de esta inconsecuencia, ya que esta inconsecuente consecuencia deriva de una causa.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз