тебя просто период бешенства, – сказал он, продолжая все так же смотреть на нее. А потом спросил более мягко: – Так почему ты не сделала этого?
Джез пожала плечами. Ее переполняли гнев и страдание.
– Наверное, потому, что потом мне пришлось бы сломать тебе и остальные кости, болван! Ведь ты ни за что бы не сдался, тем более сейчас, с твоей новой Силой.
– Я могу научить тебя этому. Другим на это сил не хватит, но у тебя получится.
Его предложение вызвало у Джез короткий смешок:
– Ага, верно!
Она закрыла глаза. Интересно, что бы он сделал, если бы она рассказала, почему никогда не сможет научиться этому.
«Он раздавил бы меня, как букашку», – подумала она и снова усмехнулась.
– Не пойму, над чем ты смеешься, Джез?
– У меня обостренное чувство юмора. – Она искоса посмотрела на него, смаргивая с ресниц слезинки. – «Откуда они взялись? Наверное, что-то попало в глаза». – Ну что, продолжим бой?
Моргед перевел взгляд на ее руку, сжимающую трость из древесины стрихноса. Джез старалась как можно крепче сжимать пальцы, но мышцы ее дрожали. Сжав зубы, она глубоко вздохнула, с вызовом взглянув на Моргеда.
«Я еще могу сражаться. Могу, потому что должна, и больше не допущу, чтобы какое-то дурацкое сочувствие помешало мне победить его. Я должна выиграть. От этого зависит все».
Моргед снова взглянул ей в лицо.
– Нет! – резко ответил он. – Я сдаюсь.