es
Книжки
Victor Hugo

Nuestra señora de París

NUEVA TRADUCCIÓN

En el París del siglo XV, con sus sombrías callejuelas pobladas por desheredados de la fortuna y espíritus atormentados, la gitana Esmeralda, que predice el porvenir y atrae fatalmente a los hombres, es acusada injustamente de la muerte de su amado y condenada al patíbulo. Agradecido por el apoyo que en otro tiempo recibió de ella, Quasimodo, campanero de Nuestra Señora, de fuerza hercúlea y cuya horrible fealdad esconde un corazón sensible, la salva y le da asilo en la catedral.

Conocida también como “El jorobado de Notre Dame”, Nuestra Señora de París es una obra de marcado carácter romántico, a caballo entre la novela histórica y la ficción literaria y consigue crear tres personajes de leyenda: Esmeralda, mujer fatal; Frollo, archidiácono maldito; Quasimodo, jorobado y tuerto, de gran corazón. Y, como telón de fondo, una imponente catedral. No en balde, por tanto, ha gozado siempre del favor del público.

En esta nueva traducción, Andrés Ruiz Merino se ajusta al estilo de Víctor Hugo dándole, al tiempo, una nueva vitalidad y dinamismo, propio de nuestros tiempos.
653 паперові сторінки
Правовласник
Bookwire
Дата публікації оригіналу
2022
Рік виходу видання
2022
Видавництво
EDHASA
Перекладач
Andrés Ruiz Merino
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

На полицях

  • Edhasa
    Edhasa
    • 154
    • 140
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз