Lucinda Riley

Stormsøsteren

    Ketty Dagny Ebba Henriette Therese Eriksenцитує3 роки тому
    I træningslejren ville der også være alt for mange mennesker, der havde kendt Theo, og selvom det havde lindret sorgen at tale med hans mor, følte jeg mig utroligt sårbar, når andre bragte ham på bane.
    Morten Troels Semma Skytteцитує5 місяців тому
    Hun forsvandt igennem en dør bag ved disken, og jeg slentrede lidt rundt i butikken og fandt en engelsk oversættelse af Peer Gynt.
    Børge Emanuel Vintherцитує6 місяців тому
    hvad du og din familie har gjort for os, Pip,“ sagde Bo stilfærdigt
    Børge Emanuel Vintherцитує6 місяців тому
    vi da ikke råd til.“
    „Lad det være mit problem
    Børge Emanuel Vintherцитує6 місяців тому
    Og for så at sætte kronen på værket ser jeg dig på en af byens bedste restauranter i færd med at spise frokost sammen med en kvinde!
    Børge Emanuel Vintherцитує6 місяців тому
    „Frøken Landvik, Deres stemme er alt, hvad jeg turde håbe på, da jeg komponerede Solveigs sange.“
    Børge Emanuel Vintherцитує6 місяців тому
    vanvittigt hurtigt, men det føles
    Børge Emanuel Vintherцитує6 місяців тому
    Næste dag skiltes jeg modvilligt fra Theo i lufthavnen i Athen og gik ombord på mit fly.
    Per Richard Larsenцитує8 місяців тому
    Sejladsen videre nordpå fra Tromsø var urolig, og de to kvinder søgte tilflugt i deres kahytter, mens skibet nærmede sig Nordkap. Kaptajnen bekendtgjorde, at det var det bedste sted til at se nordlys, men Pip var nødt til at efterlade Bo alene på dækket og gå ned til Karine, som han vidste var søsyg.
    „Jeg sagde jo, at jeg hadede at sejle,“ stønnede Karine, som sad bøjet over spanden, der betænksomt var stillet frem i tilfælde af søsyge.
    Per Richard Larsenцитує8 місяців тому
    sørge for dig og din mand!“ sagde hendes mor, Berit, jævnligt.
    Marianne Mogensenцитує9 місяців тому
    Vi var en familie – det krævede ikke nogen forklaring.
    Rikke Vestergaard Pedersenцитує9 місяців тому
    gik efter en pludselig indskydelse ind i musikværelset, hvor hans mor stadig lejlighedsvis tog imod elever.
    Han satte sig ned på bænken foran det smukke flygel, og hans krop indtog helt automatisk den rigtige stilling. Han løftede det blanke låg og lod fingrene glide frem og tilbage over tangenterne, mens han tænkte, at det måtte være mere end to år, siden han sidst havde spillet. Han begyndte at spille Beethovens Pathétique-sonate, som altid havde været en af hans foretrukne
    Tommy Erbsцитує10 місяців тому
    Efter nogle dage med Claudias hjemmelavede mad, regelmæssig søvn og pragtfuldt julivejr følte jeg mig veludhvilet og rolig.
    Charlotte Isted Jespersenцитуєторік
    Du er meget ung, kære, og er heldig at have deltaget i så lovende en forestilling.
    Lissy Grøndahl Johnsenцитуєторік
    forskellige koordinater kunne henvise til. Vi var alle sammen stille, fordi vi tænkte over, hvad denne arv efter vores far mon betød. Ma skænkede et glas champagne til os hver, og det strejfede mig, hvor mange af aftenens aktiviteter hun havde haft kendskab til i forvejen, men hendes ansigt røbede intet.
    Georg løftede sit glas. „Udbring sammen med mig en skål for jeres fars fantastiske liv. Jeg kan kun sige, at det her er den begravelse, han ønskede
    Hans Laurits Andersenцитуєторік
    inde i havnen vippede bådene faretruende fra side til side under påvirkning af vinden og bølgerne.
    „Kors. Når jeg tænker på, at jeg kunne være kaptajn på en chartret luksusyacht i Caribien lige nu ...“ mumlede Rob, da vi hørte startskuddet og anspændt ventede på, at det skulle blive vores tur til at forlade havnen. Idet vi sejlede ud, mønstrede Theo os alle sammen på dækket til et ‘bon voyage’-foto.
    Selv de mest erfarne sejlere iblandt os var lettere grønne i ansigterne, da vi endelig forlod den trygge havn. De ekstreme bølger, som vinden havde pisket op i skummende toppe, gennemblødte os alle sammen i løbet af få sekunder.
    I de otte urolige timer, der fulgte, mens vinden tog til, forblev Theo fattet og mistede sjældent roen, mens han styrede båden over det oprørte hav og udstak en strøm af ordrer for at holde os på rette kurs og holde farten oppe. Sejlene blev rebet og sat igen en halv snes gange, mens vi kæmpede med de voldsomt uforudsigelige forhold, herunder kastevinde, der kom med fyrre knob, tilsyneladende ud af den blå luft. Og hele tiden hamrede
    Hans Laurits Andersenцитуєторік
    Vi spiste aftensmad i hotellets restaurant den søndag aften og følte os begge anspændte og urolige. Theo tillod sig endda at drikke et glas vin, hvad han ellers aldrig gjorde aftenen før en sejlads, og vi var lidt roligere, da vi vendte tilbage til vores værelse, end før maden. Den aften elskede han med en særlig intensitet og lidenskab, og bagefter sank han ned på puden og trak mig ind i sin favn.
    Netop som vi var ved at falde i søvn, talte han til mig. „Ally ...“
    „Ja?“
    „Om alt går vel, starter vi i morgen, men det bliver hårdt. Jeg vil bare minde dig om det løfte, du gav mig på ‘øen’. Hvis jeg siger, at du skal i land, skal du adlyde min ordre som skipper.“
    „Theo, jeg ...“
    „Jeg mener det alvorligt, Ally. Jeg tager dig ikke med ombord i morgen, medmindre jeg er sikker på, at du vil gøre, som du får besked på.“
    Kurt Sejr Hansenцитуєторік
    Næste morgen inden solopgang blev jeg vækket af alarmen på min mobiltelefon og kunne et øjeblik ikke huske, hvor jeg var, men så mærkede jeg noget loddent mod min kind.
    Kurt Sejr Hansenцитуєторік
    Det handler ikke om dig eller mig.“
    Kurt Sejr Hansenцитуєторік
    Du skal have en kjole og bru‍­depi‍­ger og en bryl‍­lups‍­mid‍­dag ... det fortje‍­ner en‍­hver brud.
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз