I have suggested from the outset, Japanese yōkai are specific to Japan—that is, they are molded by the particular history and culture of the group of islands that is now called “Nihon” (Japan). To be sure, then, yōkai do tell us something about the “Japanese” experience, but they also tell us a lot more: about how people understand their world, about artistic and narrative expression, about the transmission of knowledge from one generation to the next, about science and religion, and on and on. Komatsu may have first come across what he calls “mystic thinking” in Japanese texts, but as the history of monsters and the supernatural in other countries also reminds us, su