Borderlines

Marina Ilyinykh
4Книжки
0Підписників
Books where translators play important roles.
    Marina Ilyinykhдодала книжку на полицюBorderlines8 років тому
    “The novel tells a love story between two translators, Sophie and Hans, who can’t stop translating everything: words, gestures, intentions, silences. In the beginning, they don’t know that the other is a translator too, but they connect through their obsessively translating approach to reality”
    Andrés Neuman
    Marina Ilyinykhдодала книжку на полицюBorderlines8 років тому
    Reta Winters has many reasons to be happy. Then in the spring of her forty-fourth year, all the quiet satisfactions of her well-lived life disappear in a moment: her eldest daughter Norah suddenly runs from the family and ends up mute and begging on a Toronto street corner with a hand-lettered sign reading GOODNESS around her neck.
  • недоступно
  • Marina Ilyinykhдодала книжку на полицюBorderlines8 років тому
    Terrorists took over a party held in honor of a Japanese businessman at the vice-presidential mension in an unnamed South American country. Among the hostages is Gen: young translator and interpreter, who immediately gets busy helping people, who don't share common language, understand each other.
  • недоступно
  • Marina Ilyinykhдодала книжку на полицюBorderlines8 років тому
    Sammar is a Sudanese widow working as an Arabic translator at a Scottish university. Since the sudden death of her husband, her young son has gone to live with family in Khartoum, leaving Sammar alone in cold, gray Aberdeen, grieving and isolated. But when she begins to translate for Rae, a Scottish Islamic scholar, the two develop a deep friendship that awakens in Sammar all the longing for life she has repressed.
  • недоступно
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз