ru
Владимир Набоков

Пнин

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
«Пнин» (1953–1955, опубл. 1957) — четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом неладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги — незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый —своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель — постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти…
Ця книжка зараз недоступна
272 паперові сторінки
Перекладач
Дмитрий Набоков

Враження

    Алекс С.ділиться враженнямторік
    👍Раджу
    🎯Корисна

    Да... Прочитать роман - это увидеть лишь верхушку айсберга. Прочитать роман, а затем комментарии переводчика - это заглянуть за занавес, понять тайные мотивы и символы. Нельзя рекомендовать или нет классику, ее нужно читать каждому. Потому что именно она развивает мышление, что необходимо в эпоху быстрого потребления. Единственный минус - ошибки. Мои глаза каждый раз наполнялись слезами, когда я видела такие слова, как "безчеловечный" и т.д. Читайте Набокова, размышляйте.

    Katya Bychkovaділиться враженням3 роки тому
    👍Раджу

    «Стоунер» набоковского розлива.

    Марияділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу
    🔮Мудра

    Грустная история милого Пнина. Роман о судьбе русских в Америке, о том, как русская интеллигенция пытается приспособиться к жизни на чужбине после первой волны эмиграции. В каждой строчке чувствуется тоска по родине и безысходность.

Цитати

    Maxim Balabinцитує4 роки тому
    Рассеян был не Пнин, а мир, и Пнину приходилось наводить в нем порядок
    Oleg Molokanovцитує5 років тому
    К десяти часам Пнин-пунш и Бетти-скотч вынудили кое-кого из гостей разговаривать громче, чем они о себе полагали.
    rosemary_hoytцитує2 роки тому
    Стояла ясная осенняя ночь, снизу бархатная, наверху стальная.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз