ru
Уистен Хью Оден

Избранные стихотворения

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Оден, Уистан Хью (Auden, Wystan Hugh), 1907–1973. Родился и жил до 1938 г. в Англии, затем переехал в США, в 1946 г. принял американское гражданство. В последний год своей жизни Оден снова вернулся на родину и поселился в Оксфорде. В 30-е гг. учительствовал, писал сценарии, побывал в Германии, Исландии, Китае. Был близок к левым кругам английской интеллигенции, участвовал в гражданской войне в Испании. В послевоенные годы читал лекции в университетах многих стран Европы. В 1956–1961 гг. — профессор кафедры поэзии в Оксфорде. Первая книга стихов У. Х. Одена вышла в 1930 г., в 1940 г. был опубликован сборник избранных стихотворений, в 1941 г. — «Письмо из Нью-Йорка» («NewYorkLetter«)[1], затем «До поры до времени» («FortheTimeBeing», 1944), «Век тревоги» («TheAgeofAnxiety», 1947, премия Пулитцера), «Щит Ахилла» («TheShieldofAchilles», 1955, Государственная премия[2]). В 60-х гг. вышли сборники «Дань почтения Клио» («HomagetoClio», 1961), «Рука красильщика» («Dyer’sHand», 1963), «По дому» («AbouttheHouse», 1967), «Город без стен» («CityWithoutWalls», 1969). Последней книгой стихов было «Послание крестнику» («EpistletoGodson», 1972).
Ця книжка зараз недоступна
90 паперових сторінок
Перекладач
Виктор Топоров
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

    Larisa Belkinaділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу
    🚀Неможливо відірватися

    Местами прям чистый восторг!

    Lucy Durasovaділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу
    🔮Мудра

    Иронично, умно, с цитатами, аллюзиями и всхлипываниями

    Анастасия Гололобоваділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу

Цитати

    Жанна Колесниковацитує7 років тому
    Чтобы любую малость воплотить,
    Сам должен стать он воплощеньем скуки:
    Претерпевать любовь, а не любить,
    Вникать в чужие склоки или муки, —
    И все, чем жизнь нелепа и страшна,
    Познать в себе — и ощутить сполна
    Larisa Belkinaцитує4 роки тому
    Прячась в ненависть, народ,
    затаившись, что-то ждет;

    Тупость расцвела на роже
    В каждом встречном и прохожем.
    Скованным лежит во льдах
    Море жалости в глазах.
    Andrey Kovylkinцитує4 роки тому
    В хотенье — гибель; нехотенье —
    Спасительное поведенье

На полицях

    Серёга Шабалин
    Список Бродского
    • 110
    • 327
    Make-Believe World
    ЛГБТК+
    • 66
    • 157
    Даша Сергеева
    Поэзия
    • 22
    • 10
    Bitteren Tränen
    поэзия
    • 50
    • 9
    Mariana Ko
    Poetry and lyrics
    • 46
    • 7
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз