Дэн Симмонс

Друд, или Человек в черном

9 июня 1865 года Чарльз Диккенс, самый знаменитый писатель в мире, путешествуя на поезде со своей тайной любовницей, попадает в железнодорожную катастрофу — и становится совершенно другим человеком. Встретив на месте аварии кошмарного незнакомца, представившегося Эдвином Друдом, Диккенс начинает вести двойную жизнь — посещает трущобы, тайные подземелья и опиумные притоны, интересуется растворением тел в негашеной извести и захоронениями в склепах. Что это — исследовательская работа для его нового романа, «Тайна Эдвина Друда» (который, как мы знаем, окажется последним и не будет закончен), или нечто более зловещее? Именно этими вопросами задается Уилки Коллинз, выступающий у Симмонса повествователем, — создатель «Женщины в белом» и «Лунного камня», прославленный соавтор и соперник прославленного Диккенса, рассказчик увлекающийся, но малонадежный.
1 015 паперових сторінок

Враження

    yucheділиться враженням3 роки тому
    👍Раджу

    Автор, как всегда, бесподобен. Лондонские трущобы, подземный город, опиумные притоны, полусон-полуявь, биографические подробности из разряда «сплетни» про личную жизнь обоих писателей - вкусно! Написано вкусно!

    Не могу сказать, что под таким же впечатлением, как от «Террора», где меня колотило от холода, хотя была жара, но бывали моменты и не раз, когда было жаль закрывать приложение и хотелось как можно скорее освободиться от дел, чтоб продолжить чтение.

    Но вот конец, на мой вкус, несколько неинтересен (

    Olegділиться враженнямторік
    👍Раджу
    💡Пізнавальна
    🚀Неможливо відірватися

    Интересно и увлекательно! Да и к концовке претензий нет. Как же все таки автор вникает в тему и атмосферу соответственно. Класс. Хоть и страниц много. Второй том из трёх, и совершенно не похож на террор!

    Yulya Osintseva Franchukділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу
    💡Пізнавальна
    🚀Неможливо відірватися

    Повествование ведётся от лица Уилки Коллинза, ученика и друга Диккенса ) Сразу захотелось почитать биографии обоих писателей:) Как же оно на самом деле было, не было)
    Увлекательно, интригует, тонкий английский юмор)

Цитати

    Lirdallцитує5 років тому
    Он весьма нетерпимо отно­сился к терпимости.
    Алексей Рязановцитує4 роки тому
    Паренек поставил на стол стаканы, вытащил железный сосуд из огня, легонько взболтал — края «шляпы» зашипели и задымились, — а затем перелил подогретый напиток обратно в кувшин. Предпоследняя часть сего священнодействия заключалась в том, что Боб подержал каждый из наших прозрачных стаканов над дымящимся кувшином, чтобы они запотели до необходимой степени матовости, одному ему известной. И наконец он наполнил стаканы под одобрительные возгласы инспектора и его прихвостня сыщика.
    Сергейцитує7 місяців тому
    В комнату повеяло свежим весенним воздухом, слегка отдающим жженым углем, конским навозом и запахом далекой Темзы, уже начинающей смердеть под робкими лучами мартовского солнца.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз