bookmate game
Лопе де Вега

Фуэнте Овехуна

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Сюжетную основу пьесы составил исторический эпизод, имевший место в 1476 г., когда крестьяне деревни Фуэнте Овехуна (Овечий ключ) восстали против своего сеньора Фернанда Гомеса де Гусмана, командора военно-церковного ордена Калатравы. Память об этом выступлении хранили народные песни и романсы, записи хронистов.

Излагая события 1476 г., происшедшие в селении Фуэнте Овехуна, в полном соответствии с исторической хроникой, Лопе де Вега по-иному оценивает и объясняет их, и «жестокий бунт» неблагодарных подданных превращается им в то, чем на самом деле было восстание крестьян: в справедливое возмездие, в правое народное возмущение против феодальной тирании.
Ця книжка зараз недоступна
91 паперова сторінка
Перекладач
Михаил Донской
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Евгения Дороділиться враженням7 років тому
    👍Раджу
    🔮Мудра
    💡Пізнавальна
    🎯Корисна
    🚀Неможливо відірватися
    🐼Добра

Цитати

  • manya2040цитує6 років тому
    Эстеван, Алонсо — алькальды[6] Фуэнте Овехуны.[7]
    Куадрадо — рехидор[8] (член общинного совета) Фуэнте Овехуны.
    Хуан Рыжий, Менго, Баррильдо — крестьяне.
    Паскуала, Хасинта — крестьянки.
    Ортуньо, Флорес — слуги командора
  • Дина Мирзамахмудовацитує9 років тому
    молитве повторю своей:
    "И не введи во искушенье!"
    Такая жизнь мила мне, право.
    Мне ни к чему льстецов орава,
    Все их посулы и моленья.
    Им нашу разве жаль сестру?
    Лишь об одном способны печься:
    Им ночью надобно развлечься,
    Чтобы пресытиться к утру.
    Паскуала
    Да! Верные слова твои,
    Мужчин за дело ты поносишь.
    С них благодарности не спросишь,
    Они точь-в-точь, как воробьи.
    Зимой, когда не могут птички
    В промерзлом поле прокормиться,
    Их стайка в дверь твою стучится:
    "Чивик! Подайте чечевички!"
    Всю зиму кормишь воробьев.
    Но вот теплеет, солнце - выше,
    Глядь! - воробьи опять на крыше
    И не слетаются на зов:
    Прошла нужда - ушла привычка.
    И ежели ты их стыдишь:
    "А где спасибо?" - слышишь с крыш:
    "Чирик-чирик! Уйди, чумичка!"
    Так и мужчины. Разве нет?
  • Chiyo Akiцитує3 роки тому
    Видали, как пекутся пышки?

    Сначала масло вскипятят,

    И комья теста — бух подряд

    В котел, где масло — аж до крышки.

    Выходят разными порой

    Они оттуда: та — примятой,

    Та — круглой, та — продолговатой,

    Та — подгорелой, та — сырой.

    Вот так поэт печет стихи.

    Слова помнет, помнет, как тесто,

    Пока не станет мысль на место,

    Освободясь от шелухи.

    Все это, как в котел, наспешку

    Он на бумажный лист швырнет,

    С надеждою, что льстивый мед

    Замажет горечь и насмешку.

    Печет, печет за строчкой строчку, —

    Не покупают ни одной,

    И пекарь сам своей стряпней

    Давиться должен в одиночку

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз