ru
Книжки
Торквато Тассо

Освобожденный Иерусалим

Всемирно известная рыцарская поэма Торквато Тассо (1544–1595), посвященная событиям Первого крестового похода, завершившегося взятием Иерусалима (1099). В России этим неоспоримым шедевром зачитывались Батюшков и Жуковский, высоко ценил его Пушкин. Грандиозный памятник позднего Возрождения печатается в новом переводе Романа Дубровкина, выполненном рифмованными октавами с соблюдением стилистических особенностей итальянского подлинника. В своей работе переводчик опирался на выверенный по рукописям текст поэмы, недоступный его предшественникам. Впервые за три века знаменитая эпопея предстает перед русским читателем без искажений и нивелирования, вызванных вмешательством церковной и светской цензуры. Увлекательное повествование, полное батальных сцен, резких сюжетных поворотов, любовных интриг, колдовства, чудес и занимательных приключений.
438 паперових сторінок
Правовласник
Bookwire
Дата публікації оригіналу
2024
Рік виходу видання
2024
Видавництво
Иностранка
Перекладач
Роман Дубровкин
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • artanizoділиться враженням2 роки тому
    👍Раджу

Цитати

  • Екатеринацитує8 років тому
    Ни алчность, ни тщеславие к походу
    Не побуждали нас. Да вырвет Небо
    Из наших душ смертельную отраву!
  • Екатеринацитує8 років тому
    Боязнь беды мучительней гораздо
    Беды самой сердца приводит в трепет.
    Встревоженное ухо жадно ловит
    Пустые, непроверенные вести
    И мрачное смятенье вносит в души.
    Невнятный, смутный ропот переходит
    Из города в деревни и обратно,
    Печали и тревоги умножая.
  • Екатеринацитує8 років тому
    О ты, что, рассевая тьму годов,
    Минувшее ревниво сохраняешь,
    Ты, Память, подскажи мне имена

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз