ru
Кэтрин Уэбб

Потаенные места

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
В день убийства небо над Слотерфордом было низким и пролилось на землю бурным дождем, первым за несколько недель. Смерть в этой тихой деревушке не была диковинкой, как и везде. Но такой бессмысленной жестокости здесь еще не видели. И кто знает, не станет ли эта трагедия лишь началом — первым звеном в череде многих?.. Как и в других произведениях английской писательницы Кэтрин Уэбб, загадки происходящего тесно связаны с тайнами прошлого, и сюжетные линии, разделенные десятилетиями, неожиданно переплетаются, складываясь в прихотливый узор судьбы, а сквозь патину времени начинают проступать живые картинки ушедшей эпохи. «Потаенные места» вышли в свет в 2017 году и встали в один ряд с лучшими романами Кэтрин Уэбб, завоевавшими популярность и любовь читателей во всем мире: «Наследие», «Полузабытая песня любви», «Английская девушка» и др.
Впервые на русском языке!
Ця книжка зараз недоступна
491 паперова сторінка
Правовласник
Bookwire
Дата публікації оригіналу
2019
Рік виходу видання
2019
Перекладач
Михаил Тарасов
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Татьяна Милютинаділиться враженням2 роки тому

    То редкий случай, когда вроде бы криминальное начало оборачивается психологической драмой, взглядом совсем с другой стороны, вернее- сторон. Сюжетные линии переплетаются , образуя сложный пространственно- временной узор. И это рассказ об ответственности и о том, насколько все в мире взаимосвязано

  • natyfineділиться враженням3 роки тому
    🌴У відпустку

    Похуже, чем другие её книги,
    но в общем очень даже читабельно...

  • tildaastroділиться враженням4 роки тому

    Так много книг "отсортировала" , прежде чем нашла и превеликим удовольствием прочла эту..советую..скорее дамам

Цитати

  • Анастасияцитує5 років тому
    Дело в том, что жизнь очень короткая и очень ценная штука, и если мы не можем обрести счастье в то малое время, которое нам отпущено, тогда в ней действительно нет никакого смысла.
  • milayseцитуєторік
    пояснила она. — А знаете, когда место в здешних краях называют «холодным», это означает, что там живут привидения? Вернее, те, кто его так окрестил, думали, будто они там водятся? Такое название мог дать какой-нибудь кельт или сакс, который, наверное, страсть как боялся всего, что связано
  • Татьяна Милютинацитує2 роки тому
    В убывающем желтоватом свете река была похожа на сироп. На дальнем берегу стояла тонконогая цапля и лениво чистила клювом серые с белым перья, а маленькая буро-белая оляпка едва тревожила поверхность воды, ныряя за добычей. Ближе к Форду шум фабрики стих, и стали слышны далекое блеяние овец, шепот ветра в высокой траве, ее шорох под ногами. На последнем участке луга рос горец, целое облако качающихся на ветру розовых соцветий, невероятно красивых

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз