bookmate game
ru
Ирина Фуфаева

Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
В книге «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» лингвист из РГГУ Ирина Фуфаева отвечает на множество вопросов о феминитивах. В том числе — вопросов еще не заданных. Здесь нет «за» или «против». Здесь — о русском словообразовании, о его парадоксах и логике, о безостановочной работе языка. Удивительным образом долгая история обозначения женщин оборачивается захватывающим чтением о сокровищнице женских суффиксов, о тайных механизмах их рождения и выбора. И, главное, приводит к пониманию — почему никакая Академия наук и никакой указ не заставят людей говорить так или иначе.
Ця книжка зараз недоступна
278 паперових сторінок
Правовласник
Издательство АСТ
Рік виходу видання
2020
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Белкин Сергейділиться враженням4 роки тому
    👍Раджу
    💡Пізнавальна
    🎯Корисна

    Оптимально для Букмейт. Можно пролистать чтобы иметь представление. А так - нудновато и скучновато.

  • Александра Данилюкділиться враженням3 роки тому

    Читать было не легко, потому что книга очень дотошна. Ирина охватывает всю историю фиксирования феминитивов в языке, и размышляет о том, что же делать с ними сейчас. Именно размышляет, приятно, что тон книги не категоричный. В эмоциональном споре о необходимости/избыточности феминитивов Ирина стоит на позиции разумности и даже предлагает варианты решения досужих споров.

    Я не буду сейчас писать о том зачем нужны феминитивы – это отдельная тема. Мне перед чтением этой книги было интересно словообразование, я хотела понять, как использовать суффиксы в тех или иных языковых ситуациях. Удалось ли мне это? Нет. Не потому что у Ирины этого нет, как раз наоборот. В финале книги приложение с суффиксами и правилами/временем их использования. В русском языке существует 24 (двадцать четыре) суффикса обозначающих женскость и еще 2 варианты смены окончаний! Удержать все в голове никак не получается, только если распечатать и учить перед сном )

    Никто не падает в обморок когда слышит суффиксы женскости в названиях: жительниц городов, сел и посёлков (парижанка); представительниц этноса и национальности (россиянка); представительниц религии (мусульманка). (тут я хочу поспорить, потому что для многих топонимов нет вариантов образования феминитивов. Москвичке повезло, а вот жительницеа Королева, увы) Но это если придираться, а остальном же в отличие от феминитивов, обозначающих место женщины в профессиональной сфере, эти слова считаются нейтральными и общепризнанными. Почему? Об этом еще треть книги.

    Мы все помним про великий и могучий, но так отчаянно не хватает свободы и изменчивости языка. То что происходит под воздействием бюрократии и господства канцелярита – ужасает. Ужасает уже давно, про это писали Чуковский - «Живой как жизнь», его дочь и об этом же книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое». Грустно видеть на этом фоне непрекращающиеся интернет баталий - "Феминитивы не нужны!" Они грозятся совсем исчезнуть, даже те, что были, а это обедняет язык.

  • sshabalina27458ділиться враженням3 роки тому
    🌴У відпустку
    💧Зворушлива

    если коротко - то эта книга о том, что многих раздражающий феминитив с «-ка» на самом деле от безграмотности и лени, существует много вариаций окончаний, если уж действительно хочется употреблять феминитивы налево и направо

Цитати

  • Александра Данилюкцитує3 роки тому
    Мои дети в младших классах учились математике по замечательному “учебнику Петерсона”, как эта книжка называлась в нашей семье. Называлась довольно долго, несколько лет, пока я случайно не заглянула на последнюю страницу книги и не узнала, что автора зовут Людмила.
  • forgetenotцитує4 роки тому
    Почему в этой книге употребляется немодное слово пол, а не модное слово гендер? Общее значение суффиксов феминитивов по-научному определяется как женскость. Например: значение суффикса -иц(а) в словах жница, красавица, волчица. Как видим, отличий между людьми и животными в этом плане язык не делает, а у животных, исходя из определения гендера как социального пола, такого явления нет. В русском языке имеются грамматические показатели для выражения не только женского, но и мужского пола, например, суффикс -ак в словах рыбак, ведьмак, гусак.
  • Александра Данилюкцитує3 роки тому
    Многие нынешние существительные общего рода раньше имели грамматический женский род. И до сих пор о мужчине иной раз говорят: “Он редкая умница” или “Умница ты моя!”. То есть редкая умница может быть и мужчиной, и женщиной. А вот редкий умница — точно мужчина. Прямо как молодая врач — точно женщина, а вот молодой врач — еще неизвестно.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз