Когда мои американские коллеги начинают говорить, используя все эти свои “великолепно” и “здорово”, это выглядит так преувеличенно, что мне это кажется
унизительным. Мы – взрослые люди, делаем здесь свою
работу и делаем ее хорошо. Нам не требуется, чтобы
наши коллеги вели себя как спортивные фанаты».
Коллега Виллема, Маартен, добавил:
«Проблема в том, что из подобных комментариев
мы не можем понять, работаем ли мы “отлично”,
“о'кей” или “плохо”. Для голландца оценка “отлично”
припасена лишь для очень редких случаев, а
“о'кей” звучит… можно сказать, нейтрально. Но с
американцами всё по-другому. “Отлично” используется
постоянно. “О'кей”, похоже, означает “не о'кей”.