ru
Безкоштовно
Анри де Ренье

По прихоти короля

Имя Анри де Ренье (1864–1936), пользующегося всемирной и заслуженной славой, недостаточно оценено у нас за неимением полного художественного перевода его произведений. Тонкий мастер стиля, выразитель глубоких и острых человеческих чувств, в своих романах он описывает утонченные психологические и эротические ситуации, доведя до совершенства направление в литературе братьев Гонкуров. Творчество Анри де Ренье привлекало внимание выдающихся людей. Не случайно его романы переводили такие известные русские писатели, как Федор Соллогуб, Макс Волошин, Вс. Рождественский.
235 паперових сторінок
Перекладач
Михаил Кузмин
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Цитати

  • Юлия Ленццитує5 років тому
    свойственный ей пыл, источником которого
  • Юлия Ленццитує5 років тому
    случае играют большую роль темперамент и любопытство, чем убежденная преднамеренность.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз