bookmate game

Editorial Impedimenta

Editorial Impedimenta
246Книжок222Підписники
Publicar lo más valioso de la literatura clásica y moderna es nuestra más firme intención, en ediciones que nos satisfagan a nosotros en tanto lectores exigentes. Obras inspiradas por el ideal de calidad que queremos que sea nuestro inconfundible distintivo como editorial.

Impedimenta, fundada en el año 2007 en Madrid por Enrique Redel, aspira a recuperar y redescubrir aquellas obras literarias esenciales para poder disfrutar de nuestro largo camino como lectores: obras que se lean, que se disfruten y que se guarden.
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimenta3 дні тому
    Maryse Condé adopta la voz de la mística Tituba, la esclava negra que fue juzgada en los famosos procesos por brujería que tuvieron lugar en la ciudad de Salem a finales del siglo XVII. Producto de una violación a bordo de un barco negrero, Tituba fue iniciada en las artes mágicas por una curandera de la isla de Barbados. Incapaz de sustraerse a la influencia de los hombres de baja moral, será vendida a un pastor obsesionado por Satán y acabará recalando en la pequeña comunidad puritana de Salem, en Massachussets. Allí será juzgada y encarcelada, acusada de haber embrujado a las hijas de su amo. Maryse Condé la rehabilita, la arranca del olvido al que había sido condenada y, finalmente, la devuelve a su país natal en la época de los negros cimarrones y las primeras revueltas de esclavos.

    «Yo, Tituba, la bruja negra de Salem» narra de manera brillante la horrible experiencia de la joven esclava negra frente a los cazadores de brujas de la época, acusada de brujería.» —The Guardian

    «La novelización de Maryse Condé de la vida de Tituba que aborda el racismo y el feminismo interseccional en «Yo, Tituba, la bruja negra de Salem» es una lectura extremadamente importante que sigue teniendo relevancia actualmente.» —Paper Mag «En «Yo, Tituba, la bruja negra de Salem», Condé muestra cómo el racismo, el sexismo y la intolerancia religiosa de los puritanos que alimentaron el pánico moral durante los juicios de brujas de Salem.» —Book Riot

    «En manos de Maryse Conde, la vida de Tituba se convierte en un lienzo maravilloso que explora la dimensión particular de la experiencia de la esclavitud y la sexualidad de una mujer joven convertida en objeto de asombro y terror.» —The Washington Post

    «Impresionante. La subversión imaginativa de Maryse Conde en «Yo, Tituba, la bruja negra de Salem» sobre los registros históricos forma una crítica de la sociedad estadounidense y su arraigado racismo y sexismo.» —The Boston Sunday Globe
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimenta9 місяців тому
    La colección de relatos definitiva de un maestro de las distancias cortas: un clásico moderno desternillante que consagra a T. C. Boyle como uno de los grandes narradores estadounidenses de nuestra era.
    Un chef atormentado por una crítica gastronómica, un asalto nocturno a una granja de pavos, una casa llena de ardillas lisiadas, un joven que sale de fiesta con Jane Austen. Esta colección reúne todo lo que, a lo largo de muchas décadas, ha pasado por la mente caótica, imprevisible y absolutamente brillante de T. C. Boyle. Estamos ante uno de los grandes maestros contemporáneos de la narrativa estadounidense, insuperable a la hora de tejer situaciones disparatadas y situar a sus personajes al límite de la cordura. Cada cuento nos ofrece un colorido desfile de criaturas maniáticas, excéntricas, frustradas, egoístas y, a fin de cuentas, tan humanas como cualquiera de nosotros. A través de una sátira fresca y desvergonzada, Boyle retrata con certera acidez una sociedad que solo se puede explicar a través del sinsentido.
    CRÍTICA
    «La obra más seria de Boyle: mordaz, mundana e irreverente.» —Publishers Weekly
    «700 llamativas e ingeniosas páginas de acrobacias estilísticas y morales.» —The New York Times
    «Imaginación feroz y deliciosa» —Los Angeles Times Book Review
    «Es un escritor satírico, por supuesto, con un ojo mortífero para las modas y las pretensiones, pero sobre todo un inventor cuyas extravagantes premisas narrativas rinden homenaje al espíritu de Groucho Marx y a los ejemplos de predecesores como el fantasioso británico John Collier y nuestros propios Donald Barthelme y Robert Coover» —Kirkus Reviews
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimenta9 місяців тому
    Un libro que mezcla la complejidad narrativa de Borges y el lirismo de Sylvia Plath. Una colección de relatos magistrales que ha provocado que la crítica y el público se rindan a los pies del escritor búlgaro, traducido ya a más de veinte idiomas y Premio Booker Internacional 2023.
    El alma de un cerdo que narra su propio sacrificio el día de Navidad; un encuentro entre dos desconocidos en un aeropuerto; una mujer que ve el pasado con el ojo izquierdo y el futuro con el derecho; viajeros embarcados en trenes nocturnos que cruzan las fronteras de los Balcanes; juegos lingüísticos que conducen a epifanías inesperadas; hombres con muchos nombres y ladrones de historias; rompecabezas, retretes alemanes y viajes metafísicos: todo ello forma parte de la cosmología sorprendente, vitalista y satírica de Gueorgui Gospodínov. Los veintiún relatos reunidos en este título están impregnados de la sátira posmoderna más afilada, sin perder la voluntad cristalina e inagotable de vivir a través de un realismo descarnado.
    CRÍTICA
    «Las historias de Gospodínov están llenas de sorpresas maravillosas, de giros imaginativos, pero su principal preocupación parece ser la búsqueda de una distancia que nos redima de la fea inmediatez de los hechos» —Aleš Debeljak, World Literature Today
    «Es uno de los narradores más fascinantes e insustituibles de Europa.» —Dave Eggers
    «Con Gueorgui Gospodínov, te sumerges en un mundo imaginario donde cada letra hace referencia a una mujer y donde cada palabra oscila entre la tristeza y el sentido del humor» —Le Nouvel Observateur
    «Gueorgui Gospodínov mezcla en estos relatos, à la Rabelais, lo trivial con lo sublime, lo banal con lo excepcional, la broma con la erudición, la historia con la vida cotidiana» —Page France
    «Tanto si se trata de un irónico relato de terror y crimen como del cuento de Navidad de un cerdo o de un juego lingüístico que conduce a una epifanía inesperada, cada pieza de esta colección ofrece una experiencia caleidoscópica» —The New Yorker
    «Construcción posmoderna a toda máquina.» —The Village Voice
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimenta10 місяців тому
    Con una escritura a la vez exquisita y natural en la que despuntan la ternura y el humor, Mariana Sández nos brinda una sátira social donde se funden lo más mordaz y lo más bello de la vida.
    Dorothea Dodds lleva 59 años viviendo sin que se note. A la sombra de un hermano ausente y problemático, es ella quien se ocupa de sus padres. Es hija, secretaria, ama de casa y adhesivo invisible que lo sostiene todo. Es, sin lugar a dudas, la persona ideal que cualquiera querría dejar a cargo de su casa durante las vacaciones de verano. Y un buen día, cuando necesita escapar de todo, eso es precisamente lo que decide hacer. Con la ayuda de su prima inglesa, Mary Lebone, Dorothea consigue trabajo cuidando casas y mascotas a lo largo y ancho de la campiña inglesa, y en estos atisbos de vidas ajenas encuentra pistas sobre la suya propia. Con una prosa que sigue la huella de Natalia Ginzburg o Iris Murdoch, La vida en miniatura es un libro de viajes donde el camino se recorre por dentro: Dorothea cruza los campos de Inglaterra a la vez que desanda episodios clave de su pasado y aprende a vivir en su presente.
    CRÍTICA
    «Mariana Sández nos muestra los detalles de la fragilidad humana.» —Publishers Weekly
    «La escritura de Mariana Sández privilegia lo absurdo en lo ordinario.» —Revista Mercurio
    «Todo un descubrimiento.» —Rosa Martí, Esquire
    «Una escritura construida con una arquitectura precisa y prodigiosa.» —Isabel Marina, Revista Clarín
    «Una escritora con una mirada muy penetrante sobre las cosas.» —Librújula
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimenta10 місяців тому
    Ferdia Lennon sigue los pasos de Flann O'Brien y de Virgilio en este canto a las armas y a los hombres que bebe de la tradición narrativa irlandesa y riega la tragedia clásica de comedia actual.
    Siracusa, Sicilia, siglo V a. C. En plena guerra del Peloponeso, dos ciudadanos griegos (Gelón, un alfarero en paro y su mejor amigo, Lampo) pasean por la cantera donde los atenienses recién derrotados mueren lentamente de sed e inanición, y ofrecen agua y queso a quienes sean capaces de recitar unos versos de Eurípides. Los atenienses son unos desgraciados, sí, pero… ¿Y lo bien que escriben sus poetas? Para rescatar las grandes tragedias de las garras del olvido, Gelón y Lampo están dispuestos a recurrir al talento de sus enemigos moribundos y a pedir favores en los rincones menos recomendables de Siracusa. Pero producir una obra de teatro no es tan fácil, y pronto su pequeña Odisea rebasará los límites del escenario. Con un doble dominio del momento histórico sobre el que escribe y desde el que escribe, Ferdia Lennon nos brinda una historia disparatada y atemporal que hará reír, llorar y aplaudir con entusiasmo a lectores de todos los gustos, desde Esquilo hasta Nick Hornby.
    CRÍTICA
    «Locamente ambicioso, catártico como toda gran tragedia, pero también sorprendentemente divertido, este original debut es simplemente glorioso.» —Emma Donoghue
    «Ferdia Lennon nos plantea unos dublineses que morarían entre los antiguos griegos. Estamos ante una novela muy especial, muy inteligente y muy entretenida.» —Roddy Doyle
    «Atrevido y totalmente inesperado. Este libro me ha encantado. Una novela brillante sobre la amistad, el poder curativo del arte y por qué debemos luchar por nuestros sueños. Me enganchó desde la primera página» —Douglas Stuart
    «Apesta a miseria, desesperación, amor, guerra, poesía, ambición temeraria, fracaso terrible y triunfo glorioso. En otras palabras, se trata de una novela repleta de clásicos. Una lectura deliciosa. Me ha encantado» —Jon McGregor
    «¡Qué voz! ¡Qué historia! Un doble acto oscuramente divertido de Lampo y Gelón, intercalado entre la experiencia transformadora del teatro y el perdón a tus enemigos. Me encantó desde la primera línea.» —Claire Fuller
  • Ferdia Lennon
    Deus Ex
    • 39
    • 15
    • 1
    es
    Книжки
  • Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Walter Tevis, autor de Sinsonte y El buscavidas, demuestra su capacidad de combinar distopía y humor en unas novelas que retratan lo peor de nuestro mundo.
    Año 2063. Los recursos de la Tierra se están agotando. Todas las expediciones espaciales en busca de nuevos combustibles han fracasado, China es una potencia global, Estados Unidos agoniza en manos de la mafia, y la gente se muere de frío en el centro de Manhattan. El magnate estadounidense Ben Belson es uno de los hombres más ricos del universo, un tipo inmaduro y presuntuoso que necesita demostrarle al mundo que su padre se equivocó al subestimarlo. En un momento de crisis, decide hacer acopio del poco uranio que queda en la Tierra, compra una nave y pone rumbo a un planeta que inmediatamente bautiza con su propio nombre y en el que crece un tipo de hierba inteligente cuyo canto enerva los sentidos. Las misiones siderales están prohibidas desde hace tiempo, pero él se ha acostumbrado a salirse con la suya y, con la excusa de encontrar una respuesta a la crisis energética, se lanza al vacío del espacio para superar su vacío existencial. Así, lo que empieza siendo una excentricidad más acaba convirtiéndose en la expedición del siglo. De repente, el futuro de la humanidad está en sus manos, aunque, en realidad, él solo quisiera despejarse un poco.
    CRÍTICA
    «Una novela absolutamente exquisita.» —Newsweek
    «Tevis atrapa al lector y no lo suelta.» —The Washington Post
    «Una muestra de ciencia ficción suave y envolvente.» —Kirkus Reviews
    «Pocos novelistas han escrito sobre el genio —y la adicción— con tanta agudeza como Walter Tevis.» —The Telegraph
    «Tevis tiene un don para la caracterización vívida y la narración propulsiva.» —Tobias Wolff
    «Una hermosa muestra de lo que la ciencia ficción, y solo la ciencia ficción, puede hacer.» —Postcards from a Dying World
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Una pequeña joya ambientada en la Sudáfrica post-apartheid. Una novela sobre la supervivencia y la soledad, donde Maryse Condé condensa la sabiduría, la belleza y la rabia de toda una vida.
    El marido de Rosélie acaba de ser asesinado. Sola en Ciudad del Cabo, se siente una extranjera en tierra hostil, un punto negro en el rostro de un país cuyas heridas siguen cicatrizando.
    Quisiera volver a casa, pero ¿cuál es su casa? Nacida en Guadalupe, educada en Francia, el color de su piel la ha perseguido por cuatro continentes: no hay lugar en el mundo que le haya dado tregua. Además, el misterio de la muerte de Stephen abre una caja de Pandora de habladurías, rumores y sospechas. Por primera vez, Rosélie duda: ¿quién fue realmente su marido? Ella, que fue pintora, ya no puede pintar. Ella, una médium capaz de devolverle el sueño a todos sus pacientes, no logra conciliar el suyo. En este relato de supervivencia, Maryse Condé desentierra una vida de desarraigo y lucha, y en tinta negra sobre páginas blancas consigue demostrar una vez más que en la vida, por mucho que a veces lo parezca, nada es blanco ni negro.
    CRÍTICA
    «La última novela de Maryse Condé, la duodécima, es un retrato psicológico de gran realismo, a veces insoportable, del dolor de una mujer tras el asesinato sin resolver de su pareja durante 20 años.» —Elizabeth Schimdt, The New York Times
    «Los intentos de reconstruir las identidades “negras” impregnan una narración que explora sus contradicciones y escollos, revelando siempre sutilmente su impacto en el destino de los individuos.» —Emmanuelle Tremblay, Spirale Magazine
    «Una deliciosa ironía de libro.» —Pop Matters
    «Una novela elegíaca impregnada de lirismo azul, ingenio mordaz y comentarios punzantes sobre la semiótica del color de la piel, los trágicos legados de la diáspora africana y los equívocos que encierran las relaciones multiculturales. Como un jardín nocturno, el relato de Condé es misterioso, evocador e inquietante.» —Donna Seaman, Booklist

    CRÍTICA

    «La última novela de Maryse Condé, la duodécima, es un retrato psicológico de gran realismo, a veces insoportable, del dolor de una mujer tras el asesinato sin resolver de su pareja durante 20 años.» —Elizabeth Schimdt, The New York Times

    «Los intentos de reconstruir las identidades “negras” impregnan una narración que explora sus contradicciones y escollos, revelando siempre sutilmente su impacto en el destino de los individuos.» —Emmanuelle Tremblay, Spirale Magazine

    «Una deliciosa ironía de libro.» —Pop Matters

    «Una novela elegíaca impregnada de lirismo azul, ingenio mordaz y comentarios punzantes sobre la semiótica del color de la piel, los trágicos legados de la diáspora africana y los equívocos que encierran las relaciones multiculturales. Como un jardín nocturno, el relato de Condé es misterioso, evocador e inquietante.» —Donna Seaman, Booklist
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Una novela fascinante sobre la pérdida y la esperanza, sobre la adolescencia y el fin de la pureza, la parte oscura de la naturaleza humana y el comienzo de la madurez.
    Oscilando entre la decepción y la inseguridad, entre el desencanto y la desesperación, Ileana lucha por aferrarse a la idea de volver a ver a su madre, gravemente enferma, que la ha dejado al cuidado de sus tías. Pero el miedo la atenaza, sus sueños le devuelven pedazos de un pasado perdido, y su reflejo ha desaparecido de todos los espejos. La maestría narrativa de Valentina Şcerbani consigue establecer una atmósfera obsesiva, acentuada por la imponente presencia del paisaje, por la lluvia impenitente y por las relaciones humanas en una pequeña comunidad formada exclusivamente por mujeres.
    La prosa de Şcerbani es oscura, desgarrada, siniestra e impactante. «La ciudad prometida» es un auténtico Nautilus literario: se sumerge en la psique humana y alcanza profundidades peligrosas e insospechadas.
    CRÍTICA
    «Una revolución de la escritura de la literatura rumana. Pone el cuchillo justo donde está la herida.» —Gabriela Fecerou, Monden
    «La escritura de Valentina Scerbani es como una lluvia que desentierra las heridas más profundas y las lava.» —Tatiana Tîbuleac
    «Discípula de Carlos Fuentes, la novela de Valentina Șcerbani cuenta, en un lenguaje empapado de poesía, la historia de una pérdida. Una novela sencillamente conmovedora» —Andrea Rotaru, Instituto Goethe
    «Scerbani despliega hábilmente una historia dominada por el sufrimiento de la pérdida y la soledad. Un debut pleno de fuerza narrativa y poder de sugestión.» —Vatra
    «La ciudad prometida parece una novela poética gótica escrita después de ver películas del neorrealismo italiano» —Revista Dilema
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Durante años, el estado rumano se enriqueció canjeando judíos por ganado o dólares. Sonia Devillers cuenta la historia real de la «exportación» de su familia en los 60.
    La periodista francesa Sonia Devillers, hija de inmigrantes rumanos, decidió un día investigar cómo lograron llegar su madre y sus abuelos a París. Sospechaba que había algo más detrás de ese relato suave y reticente que llevaba años oyendo en su casa. Lo que de ningún modo sospechaba fue lo que finalmente descubrió: documentos oficiales que demuestran que el Gobierno rumano comerció durante décadas con su población judía, cambiándola por ganado o dinero. Entre esos «exportados», entre esos ciudadanos a quienes el Estado había perseguido de modo implacable y que habían pagado a precio de oro poder emigrar a Occidente, estaba su familia.
    Una obra impactante, tierna y desgarradora a la vez, que mezcla historia y memoria para reconstruir uno de los rompecabezas más siniestros de la Europa contemporánea.
    CRÍTICA
    «Una búsqueda de la verdad profundamente conmovedora.» —L'Arche
    «Vertiginoso. Un libro imperdible.» —France Info
    «Este libro-investigación desafía nuestra ignorancia y nos llega al alma.» —Marie Claire
    «Un inolvidable entramado de memorias familiar y colectiva sobre un capítulo desconocido de la Historia» —Le Point
    «Una inmersión fascinante en las tragedias de la memoria judía rumana.» —Le Monde Des Livres

    CRÍTICA

    «Una búsqueda de la verdad profundamente conmovedora.» —L'Arche

    «Vertiginoso. Un libro imperdible.» —France Info

    «Este libro-investigación desafía nuestra ignorancia y nos llega al alma.» —Marie Claire

    «Un inolvidable entramado de memorias familiar y colectiva sobre un capítulo desconocido de la Historia» —Le Point

    «Una inmersión fascinante en las tragedias de la memoria judía rumana.» —Le Monde Des Livres
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Un clásico moderno imprescindible sobre el matrimonio, el adulterio y el incesto. Para Elizabeth Jane Howard, una de las comedias más feroces y emocionantes de Murdoch.
    En la neblinosa Londres, la fidelidad es un concepto inasible. Martin Lynch-Gibbon es un hombre afortunado, un hedonista con una deslumbrante esposa y una joven amante. Asentado en el plácido devenir de las élites burguesas londinenses, lo tiene todo bajo control. Hasta que un día vuelve a casa y su mujer le confiesa que ha tenido una aventura con su psicoanalista y le pide el divorcio. Mientras Martin se esfuerza por volver a tener la cabeza sobre los hombros, se cruza en su vida Honor Klein, una profesora de antropología que hará tambalear los cimientos de todas sus relaciones.
    La sociedad británica se tambalea a las puertas de la década de los sesenta, y Murdoch vuelca los primeros pasos de la revolución sexual en una novela de enredo magistral, sin duda alguna su obra más divertida.
    CRÍTICA
    «Una escritora como pocas: inmensa, vivaz, decidida, capaz de sacarle el máximo partido a la maquinaria narrativa.» —Dwight Garner, The New York Times
    «Al final de mi adolescencia, Cabeza cercenada me abrió los ojos a un mundo nuevo. Los tomé como una forma bastante elegante de realismo social.» —Mary Beard
    «La prosa elegante y certera de Murdoch combina una oscura inclinación mitológica con un conjunto de personajes cerebrales, parlanchines y psicológicamente descarriados.» —Susan Scarf Merrell, The New York Times
    «Una comedia con ese toque de ferocidad que la hace emocionante» —Elizabeth Jane Howard
    «Murdoch tiene el don de la inteligencia pero carece de la aridez que, por algún motivo, suele asociarse a esa palabra » —Philip Toynbee
    «Hermosa e ingeniosamente escrita, Murdoch es una novelista poética de grandes dotes.» —Walter Allen, The New York Times
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Esta colección cuenta con grandes nombres de la literatura, pero rescata también a maestros del género menos reconocidos. El resultado es una deliciosa oda a lo escalofriante y a lo extraño.
    Llega el invierno, las noches son más largas. Hay quienes se reúnen bajo el muérdago con sus familiares y amigos; otros abogan por la abolición del espíritu navideño bajo el lema «Prohibir la Navidad o Morir». Entre las páginas de esta colección de relatos acechan fantasmas y casas encantadas, pero también problemas cotidianos mucho más reconocibles y no menos aterradores. Y todos ellos tienen una cosa en común: el frío. Ese frío que nos recorre la columna al abrir la ventana una tarde de invierno, ya sea porque ahí fuera sopla una brisa helada o porque… ¿Quién sabe qué se esconde en esa oscuridad?
    CRÍTICA
    «Estos cuentos extraños son la lectura navideña perfecta, llena de visitantes inquietantes y espíritus amantes de la fiesta.» —Christopher Hart, The Times
    «Es una verdadera delicia leer la obra de los maestros de lo extraño del pasado.» —Oddly Weird Fiction
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Vuelve el lacónico y «simenoniano» inspector Georges Gorski de «La desaparición de Adèle Bedeau» en una novela dotada de un humor negro sutil y sofisticado.
    Un suceso inesperado empaña la rutina de Saint-Louis: un influyente abogado de la ciudad ha muerto en un accidente en la A-35. El inspector Gorski, encargado de la investigación, habrá de vérselas no solo con su homónimo estrasburgués, sino también con un joven aficionado dispuesto a hacerle la competencia: Raymond Barthelme, hijo adolescente del difunto. Mientras tanto, su vida privada se tambalea y el inspector busca, a su pesar, respuestas y refugio en los bares de Saint-Louis, donde lo espera el reparto completo de «La desaparición de Adèle Bedeau». Pero sus demonios acechan en todos los rincones, y en este caso de la A-35 cada nueva pista esconde una trampa…
    Una novela de intriga à la française, con una enorme carga psicológica y agudísimos brochazos de humor.
    CRÍTICA
    «Hábilmente escrito y pulcramente ejecutado… elegante y estéticamente agradable. Apasionante e inteligente.» —Philip Pullman, The Guardian
    «A la vez una novela policíaca con clase y una elegante meditación sobre la agencia y la existencia. Si Roland Barthes hubiera escrito una novela policíaca, sería ésta.» —Philip Womack, Literary Review
    «Un thriller psicológico absorbente que te mantendrá en vilo hasta la última página.» —The Guardian
    «Una exploración escalofriante y reflexiva de la psique humana.» —The Times
    «Un thriller brillante y retorcido que te mantendrá al borde del asiento."» —The Daily Mail
    «Una novela de personajes hábilmente dibujados… Con sus ecos nostálgicos de la novela negra del pasado y su prosa elegante, proporciona una variedad de placeres tranquilos y satisfactorios.»—Barry Forshaw, Financial Times
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Premio Joryū Bungaku, 1978. Vuelve la autora de «Territorio de luz» con una historia dolorosamente veraz en su descripción de la feminidad y la maternidad japonesas.
    Koko siempre ha vivido en el presente. Afronta cada día sin mirar atrás. Pese a las presiones de su familia, se fue a vivir a un piso con su novio. Ha criado ella sola a una niña de once años mientras sobrevive dando clases particulares de piano. Mientras tanto, la sospecha de un nuevo embarazo despierta en su interior viejos anhelos, culpas eternas y esperanzas ocultas. Yuko Tsushima pone a prueba las convenciones sobre la independencia y la memoria, y nos ofrece un asfixiante baile de máscaras donde familiares, amigos y amantes se empeñan en tener la última palabra sobre cómo deberían vivir la vida las mujeres.
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Chuck Crawford es político de profesión, sureño, tramposo y adúltero. Dos Passos retrata al político populista que inspiraría «Todos los hombres del rey» de Penn Warren.
    Homer T. Crawford es un auténtico animal político. Es número uno en popularidad, contactos y favores. Número uno también en corrupción, demagogia y escándalos privados. Con la ayuda de un asesor de campaña, consigue el cargo de senador y pronto aspirará a la presidencia de Estados Unidos. Como haría Robert Penn Warren con «Todos los hombres del rey», Dos Passos esboza en esta obra una ácida caricatura de la figura de Huey Long, senador del estado de Luisiana en los años 30, y de su mano emprende un tortuoso recorrido por los lodazales de la corrupta política americana. Un relato en el que Crawford y sus secuaces saltan de las páginas del libro a las imágenes de nuestros telediarios sin tener que cambiarse de corbata.
    CRÍTICA
    «El de Chuck T. Crawford es el retrato del demagogo más ruidoso y mejor descrito de la literatura estadounidense.»—Time
    «Con la sensibilidad de un poeta, Dos Passos nos hace ver y sentir las calurosas tardes de las llanuras de Texas, el aire sofocante del valle del Potomac en una noche de verano, la humeante degradación de las habitaciones de hotel en las que Chuck planea sus campañas y olvida a su esposa y a sus hijos.» —The New York Times
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Un delicioso clásico del autor de los «Diarios del agua»: libro de viajes, de paseos bajo las copas de los árboles, que se lee como una plácida novela de aventuras.
    «Entrar en un bosque es acceder a un mundo distinto en el cual nos transformamos». Con estas palabras nos invita Roger Deakin a adentrarnos en Diarios del bosque, un libro que bulle con esa curiosidad de la que se nutre la vida. Un texto que desvela el bosque —y también la madera, ese «quinto elemento»— como parte de comunidades mucho más grandes, repletas de historias con un amplio e inolvidable elenco de artesanos, artistas, granjeros, mimbreros o recolectores de nueces, así como de plantas, bardas, pájaros y polillas. Deakin recorre así no solo su Inglaterra natal: su viaje lo lleva hasta bosques de los Pirineos, Australia o Asia Central, en un intento de rozar con su escritura el duramen de una fascinación y un amor por la madera, el árbol y el bosque al alcance de muy pocos.
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Vuelve la maestra rusa de la ciencia ficción, tras «Tienes que mirar». Un híbrido entre «Black Mirror» y Samanta Schweblin que se ha convertido en un clásico del género.
    Una operación quirúrgica que extirpa el impulso sexual masculino, un tren que nos devuelve a cualquier punto del pasado, un invento genético que acerca la vida eterna… En esta mítica colección de relatos, Anna Starobinets retrata sin piedad una humanidad que se tambalea. Ciencia y religión, razón y pasiones, instinto y civilización: no hay pieza del puzle humano que escape a su mirada, a la vez devastadora y comprensiva. La glándula de Ícaro es una distopía que roza peligrosamente lo real, donde la ciencia es solo una excusa para abrir en canal a sus protagonistas y revelar sus engranajes. La obra de Starobinets es puro «horror lírico». Esta colección de relatos está repleta de pesadillas que amenazan no solo con cumplirse, sino con ser realidad en el momento en que se leen.
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimentaторік
    Una obra maestra del gótico americano. Una novela de culto, tensa y aterradora, que inspiró la película protagonizada por Martin Sheen y por una jovencísima Jodie Foster.
    Rynn acaba de cumplir trece años y lo celebra sola en su casa. Nadie sabe mucho de ella. Solo que se hace la interesante, no habla con nadie, cobra los cheques de viaje de su padre y da esquinazo a las visitas inoportunas. En su casa hace lo que quiere: fuma cigarrillos, se entrega a la poesía de Emily Dickinson y establece una amistad peculiar con un muchacho cojo que dice ser mago. Hace tiempo que su padre no se deja ver por el pueblo, y los vecinos empiezan a hacer preguntas: ¿dónde está su padre? ¿Qué se oculta en esa casa que se alza al final del camino? Laird Koening nos ofrece con esta oscura novela una obra maestra de la literatura gótica americana, que inspiró la película protagonizada por una joven Jodie Foster y por Martin Sheen. Una vuelta de tuerca al género de lo inquietante.
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimenta2 роки тому
    La última obra en español de la croata Dubravka Ugresic. Exilio, amor y humor. Un relato sobre las heridas de la vieja Europa narrado desde el otro lado del Atlántico.
    Durante las guerras yugoslavas de los 90, Dubravka Ugrešic viaja a Middletown, Connecticut, como conferenciante invitada. A un mundo de distancia del brutal asedio de Sarajevo y de la retórica nacionalista de Miloševic, debe hacer frente a la vida cotidiana en Estados Unidos: un lugar que pronto se revela incomprensible para ella: footing compulsivo, culto al cuerpo, optimismo obligado y atracones de bagels: todo pasa bajo la afilada lupa de Ugrešic, que se enfrenta en primera persona a las extravagancias de la sociedad estadounidense. Desde la perspectiva de una refugiada yugoslava, el reconfortante velo del consumismo occidental se rasga, y queda al descubierto el esqueleto de mitos colectivos que configuran silenciosamente los comportamientos, actitudes y leyes de nuestra sociedad.
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimenta2 роки тому
    Un asesino ordena desde la cárcel los pedazos rotos de su vida en una confesión desoladora. Una vertiginosa novela que nos enfrenta a la sangrienta historia de Europa.
    En 1821, Johann Christian Woyzeck mata a puñaladas a la viuda Johanna Woost, y es ajusticiado tras una larga controversia en torno a su salud mental. Este crimen inspiraría a Georg Büchner para escribir, en 1836, la que consideramos la primera obra de teatro contemporáneo, Woyzeck. En su celda, mientras la luz recorre las paredes, Woyzeck recuerda: los años, los días, las horas que precedieron a su crisis, alimentada por un amor loco por su amante, a la que apuñaló en plena calle, a la vista de todos los transeúntes. Vadeando los torturados recuerdos que se agolpan en su cabeza, el asesino busca darle sentido a su experiencia en un rompecabezas de locura, deseo, crimen y culpa. Sem-Sandberg esboza en W. el retrato de una Europa desgarrada, que se desmorona bajo el salvajismo de la guerra.
    Editorial Impedimentaдодав книжку на полицюEditorial Impedimenta2 роки тому
    Uno de los grandes fenómenos de la literatura europea reciente. Un afilado análisis de la vida conyugal en el que la intimidad de la pareja queda al descubierto.
    Un poeta sin talento, un ginecólogo con aires de artista, un padre opresivo, una pareja impotente, un muerto… Y sus mujeres. Once narradoras se convierten en la cámara oculta de sus matrimonios y reflexionan sobre sus maridos, sobre sí mismas y sobre su debatible decisión de esperar a que la muerte los separe. La autora busca lo grotesco en lo cotidiano y arroja su luz estroboscópica sobre los misterios de la vida en pareja. Sueños y esperanzas; desganas y derrotas; autoengaño, vanidad y autodestrucción forman y deforman complejas relaciones que muestran la cara más hilarante y terrible de los roles de género. La autora desgrana quiénes somos y quiénes queremos ser en un análisis en primera persona de la vida conyugal que juega con la frontera entre parodia y tragedia.
  • Rumena Bužarovska
    Mi marido
    • 246
    • 120
    • 2
    • 9
    es
    Книжки
fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз