Ми використовуємо файли cookie для покращення якості роботи сайту Bookmate та наших рекомендацій.
Для отримання додаткової інформації ознайомтеся з нашою Політикою щодо файлів cookie.
Прийняти все cookies
Налаштування файлів cookie
Миссис Дэллоуэй. Орландо, Вирджиния Вулф
ru
Вирджиния Вулф

Миссис Дэллоуэй. Орландо

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Жизнь Клариссы Дэллоуэй — яркая и роскошная. Она аристократка, у которой есть всё. И судьба вновь сводит Клариссу с мужчиной, который любил ее так, как больше не полюбит никто. Юная Кларисса отказала ему. Для зрелой — это последний шанс остаться или уйти навсегда… («Миссис Дэллоуэй») В шестнадцать Орландо стал фаворитом самой Елизаветы I. На смертном одре она попросила его оставаться вечно молодым. С тех пор прошла сотня не властных над Орландо лет. Он влюблялся и разочаровывался, обретал и терял, менял города и эпохи. А однажды утром проснулся в теле… юной девушки. Без права на прошлое. С бесконечным будущим впереди. Вечная молодость — дар или проклятие Орландо? («Орландо»)
більше
Ця книжка зараз недоступна
474 паперові сторінки
Перекладач
Елена Суриц
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • елизавета сорокаділиться враженням4 роки тому

    Прочитала Орландо. Как я могла пропустить эту книгу! Я упивалась
    не столько сюжетом( сюжетов в мире маловато),
    а изумительным слогом. Это первая книга без "разговоров и картинок" от которой я не могла оторваться.!

  • gchibikovaділиться враженням5 років тому
    👎Не раджу

    Мне не понравилось. Ощущение спутанного потока сознания, какого-то лоскутного покрывала. А ведь по сути описывается один день. Есть интересные мысли, но они теряются в общем хаосе. Возможно, это для каких-то тонких эстетов.

  • Zhuravleva Svetlanaділиться враженням3 роки тому
    👍Раджу

Цитати

  • Andrey Samsonovцитує4 роки тому
    Так да здравствует счастье, и долой пустые мечты, мутящие отчетливую картину, как туманят лицо потускневшие зеркала в захудалой гостинице; мечты, дробящие целое и рвущие сердце на части — ночью, когда надо спать; спать, спать, спать, так крепко, чтобы все образы перемалывались в тончайшую, нежную пыль, погружались в глубокую, непроглядную воду, и там, туго спеленутой мумией, мотыльком, мы лежим на песке, в глубоких глубинах сна.
  • Alexandra Pikuzaцитує3 роки тому
    Когда любишь — делаешься такой одинокой
  • b9619945222цитуєторік
    Утешение старости, думал Питер Уолш, выходя из Риджентс-Парка со шляпой в руке, в том-то и состоит: страсти в нас ничуть не слабеют, но обретаешь — наконец-то! — способность, в которой самая изюминка и есть — способность овладеть пережитым, ухватить его и медленно, медленно поворачивать на свету.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз