bookmate game
Пьер Леметр

Тщательная работа

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
С того момента, когда было обнаружено первое тело, комиссар Камиль Верховен понял, что перед ним совершенно необычное дело. И оказался прав. Но куда тянется след цепочки жутких и на первый взгляд начисто лишенных смысла убийств, каждое из которых тщательно инсценировано по всем правилам искусства, и почему убийца решил доверить свои признания именно комиссару? Положение Верховена осложняется тем, что вся парижская пресса ополчилась против его методов расследования…
Впервые на русском языке роман «Тщательная работа» Пьера Леметра, открывающий знаменитую серию с комиссаром Верховеном!
Ця книжка зараз недоступна
363 паперові сторінки
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Юлия Хорунжаяділиться враженням7 років тому
    👎Не раджу
    💀Страшна

    Слишком много кровищи. По моему автор переборщил((, даже все скандинавы отдыхают. В целом - очень мрачная и гнетущая атмосфера, бралась с прицелом остальные книги почитать- передумала. Автору не помешало бы на приём к психиатру, ну очень ему все это нравится описывать

  • Дмитрий Бенедиктовділиться враженням7 років тому

    Детектив, каким он должен быть. К сожалению, насколько великолепный во всем, настолько редко встречающийся. Ю Несбе и Поле Хокингс такой уровень и не снился.

  • Yana Zolotovaділиться враженням9 років тому
    👍Раджу
    🌴У відпустку

    Отличное развлекательное чтиво) хороший, динамичный детектив)

Цитати

  • talakankaцитує8 років тому
    Что вообще можно сказать любому отцу — ты просто видишь, что он жив, ты держишь его невдалеке от себя, под рукой, как заветный талисман, про который никогда толком не знаешь, зачем он, собственно, нужен.
  • Елена Кошелевацитує8 років тому
    Большие люди становятся тем, кем хотят. Маленькие — кем могут».
  • Оля Аюповацитує2 роки тому
    Было одиннадцать вечера, когда Камиль положил на стол дело за номером 01/12587. Толстое досье. Он снял очки и медленно потер веки. Это доставляло ему удовольствие. Он, у которого всегда было прекрасное зрение, иногда ловил себя на том, что с нетерпением дожидается момента, когда представится возможность сделать это. На самом деле всего жестов было два. Один подразумевал широкое движение, когда правая рука снимала очки, а голова слегка поворачивалась, подчиняясь движению и как бы завершая его. Другой вариант, отличавшийся большей изысканностью, включал в себя чуть загадочную улыбку, а в идеальных случаях очки с легкой неловкостью перемещались в левую руку, с тем чтобы освободившаяся правая протянулась к посетителю в знак эстетически безупречного приветствия. Второй жест был принципиально иным: очки снимались левой рукой, веки прикрывались, очки помещались в пределах досягаемости, затем большой и средний палец массировали переносицу, а указательный был прижат ко лбу. В этом варианте глаза оставались закрытыми. Предполагалось, что жест передает расслабление после усилия или слишком долгого периода концентрации (при желании его можно было сопроводить глубоким вздохом). В целом это был жест слегка, но только слегка стареющего интеллектуала.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз