bookmate game
ru
Райнер Мария Рильке

«Невестою вещь предстаёт». Стихотворные переводы. Третья тетрадь

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
Стихотворения выдающегося немецкоязычного поэта начала ХХ в. Романтическая «Песнь любви и смерти корнета Кристофа Рильке» пользовалась исключительной популярностью среди отправлявшихся на обе Мировые войны немецких солдат. Билингва.
Ця книжка зараз недоступна
36 паперових сторінок
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Ola Laділиться враженням3 роки тому
    🔮Мудра
    💞Романтична

  • LadyGladyділиться враженням5 років тому
    👍Раджу

Цитати

  • Elena Shkrobanetsцитує4 роки тому
    огда тела полны тоски и смуты,
    когда один другого не находит,
    и к людям боль и ненависть приходит,
    в одной постели спящим ненароком, –

    к ним одиночество врывается потоком…
  • guzzelliцитує3 роки тому
    Приблизился час, прикоснулся ко мне
    блестящий, гулкий металл:
    во мне всё дрожит, я – как в огне,
    и день словно статуей стал.

    Ничто не свершится, едва лишь возникнув,
    оно в становленье замрёт.
    Я весь – ожиданье, в желанье проникнув,
    невестою вещь предстаёт.

    Мельчайшего – нет, я рисую его,
    и золотом выстлал я фон,
    и славлю, не ведая, для кого
    душой от всего отрешён…
  • Екатерина Кашаевацитує3 роки тому
    Она без ласки и привета
    жила и дням теряла счёт, –
    и вдруг мелькнула вспышкой света…
    любовь, наверно, – что ж ещё?

    Но вот с тоской она узнала:
    Любовь – что лужа у ворот…
    Мечтой покажется сначала
    и, как судьба, потом уйдёт

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз